元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
シドニーはここ数日雨風が強く大荒れです。
COVIT-19の第2派も懸念されているので
体調管理には気をつけたいところですね。
さて、本日の英語回路トレーニングは、
【言い分けはやめて第一歩を踏み出せ!(likeの使い方)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【言い分けはやめて第一歩を踏み出せ!(likeの使い方)】
本日の記事タイトルは
Stop Making Excuses and Be a Starter
直訳すると
「やめる、言い分けすることを、
そして、なるんだ、始める人に」
ということです。
簡単に意訳すると、
「言い分けはやめて第一歩を踏み出せ!」
ですね。
英語学習を進めていくと、
ひとつくらいは言い訳したくなる
場面もでてくると思います。
環境のせいにしたり、
自分に限界を作ってしまったり。
そして「だって…」と、
ついつい言い訳したくなる
こともありますよね。
できない、無理だと言う人の
ほとんどはそれが単なる
「言い訳に過ぎない」
ということにはなかなか
気づかないものです。
今回の記事では起業家を
目指す人に向けて
「言い分けはやめて第一歩を踏み出せ!」
と書いてありましたが、
英語学習においても
通じる所がある気がします。
あなたは環境のせいにしたり、
教材のせいにしたり、
自分に限界を作ってしまったり、
英語学習の時間がないなど、
もっともらしい理由をつけて
言い分けしていないか
セルフチェックをしてみましょう。
それでは、動名詞とlikeの使い方を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
I was like most people, afraid to fail
and with very little guidance and
NO experience as an entrepreneur.
There are plenty of reasons why
people make excuses not to start
their own business - I’ve heard them all.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【afraid】
意味:恐れて・心配して・怖がって(形容詞)
発音:アフレイド(フは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:raのa>
【fail】
意味:失敗する・しくじる(動詞)
発音:フェイル(フェは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:faのa>
【guidance】
意味:助言・アドバイス(名詞)
発音:ガイダンス(ガは喉元奥の方から出す)
<一番強く発音する箇所:guのu>
【entrepreneur】
意味:起業家・企業家(名詞)
発音:アントゥレプレナー(レは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:entのe>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:恐れて・心配して・怖がって(形容詞)
2:失敗する・しくじる(動詞)
3:助言・アドバイス(名詞)
4:起業家・企業家(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: afraid】
⇒ frightened because you think
that you may get hurt or that
something bad may happen:
【2: fail】
⇒ to not succeed in achieving something:
【3: guidance】
⇒ help and advice that is given
to someone about their work,
education, or personal life:
【4: entrepreneur】
⇒ someone who starts a new business
or arranges business deals in order to
make money, often in a way that
involves financial risks:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
I was like most people, afraid to fail
and with very little guidance and
NO experience as an entrepreneur.
There are plenty of reasons why
people make excuses not to start
their own business - I’ve heard them all.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
GLJ英語学院代表の安田です。
7月も3分の1が過ぎました。
日本は、九州をはじめとする
大雨の被害が心配ですが・・・
暑さに負けず、元気いっぱい
英語を学びましょう!
さて、本日の英語回路トレーニングは、
【ビジネススキルと起業家思考 (疑問詞everの意味)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【ビジネススキルと起業家思考 (疑問詞everの意味)】
本日の記事タイトルは
Business Skills vs. Entrepreneurial Thinking
直訳すると
「ビジネススキル対起業家思考」
ですね。
簡単に意訳すると、
「ビジネススキルと起業家の考え方の違い」
ですね。
ビジネススキルと起業家が持つ考え方
には違いがあるという内容の記事でした。
例えば、リスクに対する捕らえ方も
ビジネススキルの概念では
リスクを極力減らし、避けることで
事業やプロジェクトを成功に導く。
逆に起業家にとってのリスクは
成功への活力であり、革新や創造は
リスク無しでは成し得ない。
同じビジネスというフィールドでも
存在している企業内で必要とされる
ビジネススキルと
新たな事業を0から1にして
その後5年、10年とその事業を
継続させていくことを考える
起業家の考えとでは
これほどの違いがあるのか
と再認識した内容でした。
それでは、疑問詞everの意味を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
Whatever industry they choose,
entrepreneurs should be the ones
running existing companies, starting
new ones and thinking big,
“holy cow”-type thoughts.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【whatever】
意味:何どんなことが~でも・何でも(代名詞)
発音:ホワットゥエヴァー(ヴァは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:evのe>
【industry】
意味:工業・産業(名詞)
発音:インダストゥリ(リは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:dusのu>
【entrepreneur】
意味:起業家・企業家(名詞)
発音:アントゥレプレナー(レは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:entのe>
【existing】
意味:存在する・現存する・従来の(形容詞)
発音:エグジスティング(ジは舌と口内上部に隙間を作りそこから息を出す)
<一番強く発音する箇所:xiのi>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:何どんなことが~でも・何でも(代名詞)
2:工業・産業(名詞)
3:起業家・企業家(名詞)
4:存在する・現存する・従来の(形容詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: whatever】
⇒ any or all of the things that are
wanted, needed, or possible:
【2: industry】
⇒ businesses that produce a particular type
of thing or provide a particular service:
【3: entrepreneur】
⇒ someone who starts a new business or
arranges business deals in order to make money,
often in a way that involves financial risks:
【4: existing】
⇒ present or being used now:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Whatever industry they choose,
entrepreneurs should be the ones
running existing companies, starting
new ones and thinking big,
“holy cow”-type thoughts.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
GLJ英語学院代表の安田です。
今日は七夕ですね。
シドニーの冬は空気が澄んでいるので
夜空を見上げると天の川が綺麗に見えます。
真っ白な帯を見ると、それはまさにMilky Way!
さて、本日の英語回路トレーニングは、
【自然体で話すための3つの秘策 (get+受け身)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【自然体で話すための3つの秘策 (get+受け身)】
本日の記事タイトルは
3 Strategies That'll Make Talking
About Yourself Feel Way More Natural
直訳すると
「3つの対策、になるだろう、
あなた自身について話すことが、
感じる、より自然に」
ですね。
簡単に意訳すると、
より自然に感じる3つの対策」
ですね。
本当に話が上手い人は
相手の反応をちゃんと見ています。
例えばスポーツの話題を振ってみる、
相手の反応が悪ければ、
料理の話題、旅行の話題など、
すぐに話題を変えて
それを繰り返すといったように。
そしてお互いに話せる話題で
話を続けるように心掛けています。
「共通の話題を話す」
実はこれが基本的な会話術
なのかも知れませんね
今回の記事では自然な会話術を
身に付けるヒントが書いてありました。
それでは、get+受け身を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
She said I had a natural talent for
words and helped me get involved
in writing the company newsletter
and team training documentation,
so I could continue honing that skill.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【natural talent】
意味:生まれ持った才能(名詞)
発音:ナチュラルタレント(ルとレは舌先を上前歯裏へ)
<一番強く発音する箇所:naのaとtaのa>
【involve】
意味:と関わる・に関与する(動詞)
発音:インヴォルブ(ヴォは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:voのo>
【newsletter】
意味:会報・広報・社報(名詞)
発音:ニュースレター(ターは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:leのe>
【documentation】
意味:書類・文献の作成(名詞)
発音:ドキュメンテイション(ショは唇をとがらせる)
<一番強く発音する箇所:doのoとtaのa>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:生まれ持った才能(名詞)
2:と関わる・に関与する(動詞)
3:会報・広報・社報(名詞)
4:書類・文献の作成(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: natural talent】
⇒ skill or ability or a person who
has a natural skill or ability in something:
【2: involve】
⇒ if an activity or situation involves something,
that thing is part of it or a result of it:
【3: newsletter】
⇒ a short written report of news about a club,
organization etc that is sent regularly to people
who are interested:
【4: documentation】
⇒ official documents, reports etc that are used
to prove that something is true or correct:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
She said I had a natural talent for
words and helped me get involved
in writing the company newsletter
and team training documentation,
so I could continue honing that skill.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunking 1★】
=She said I had a natural talent for
words and helped me get involved=
<直訳1>
彼女は言ったよ、(省略のthatこちら)
私が持っていたとね、生まれ持った才能を、
言葉で表すことの、そして私を助けてくれたの、
関与することを
【★chunk2★】
=in writing the company newsletter
and team training documentation,=
<直訳2>
文書でね、会社の社報と、
チームトレーニングの書類作成を、
【★chunk3★】
=so I could continue honing that skill.=
<直訳3>
だから私は続けるよ、磨くことをね、
そのスキルを。
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |