元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
4年に1度の?ポーツの祭典、
オリンピック。
我々日本人だけでなく
世界中に感動を与えてくれますね。
本日の英語回路トレーニングは、
【音楽が健康的な理由とは?(thatは導く手)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【音楽が健康的な理由とは?(thatは導く手)】
本日の記事タイトルは
Musical Training Increases Blood Flow
to the Left Side of the Brain
直訳すると
「音楽トレーニングは、増加させる、
血液フローを、脳の左側へ」
ですね。
簡単に意訳すると
「音楽トレーニングは左脳へ血流を増加させる」
ですね。
本日は音楽が健康に及ぼす
好影響な事が挙げられていました。
音楽が健康に良い影響を与える事は
何となく分かりますが、
今回の記事を読んで具体的にどう
影響を与えるのかが良く分かりました。
さて、そんな内容から今日は
thatは導く手を改めて理解してください。
【Today's Sentence】
New research suggests that
musical training can increase blood flow
in the left hemisphere of the human brain.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【research】
意味:研究(名詞)
発音:リサァーチ(リは舌を喉元へ)
<一番強く発音する箇所:reのe>
【flow】
意味:流れ(名詞)
発音:フロゥ(フは上前歯下唇へ)
<一番強く発音する箇所:flowのo>
【hemisphere】
意味:半球(名詞)
発音:ヘミスフィア(最後のアは舌を喉元へ)
<一番強く発音する箇所:hemのe>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:研究(名詞)
2:流れ(名詞)
3:半球(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: research】
⇒serious study of a subject, in order to
discover new facts or test new ideas:
【2: flow】
⇒a smooth steady movement of liquid,
gas, or electricity:
【3: hemisphere】
⇒one of the two halves of your brain:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
New research suggests that
musical training can increase blood flow
in the left hemisphere of the human brain.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=New research suggests that
musical training can increase blood flow
in the left hemisphere of the human brain.=
こんにちは。
GLJ英語学院
ファウンダーの山本です。
お盆休みは終わりましたが、
オリンピックはまだ熱い戦いが
続いていますね。
このスポーツの祭典が4年後に
東京へ来るんですね。
ちょっと実感湧かないですが・・・
サッカーのW杯もそうですが、
このような国際大会を見ていると
本当に世界には色々な国や人種が
いると改めて感じますね。
それでは本日も英語回路トレーニングとは
別にライトな感覚で1点に集中して
実践の英会話表現とそれに伴う
ボキャビルを行いましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:実践の英会話表現
2:実践英会話のボキャビル
3:英語の名言
4:編集後記
■ 実践の英会話表現━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話シーンで使われる表現です。
<本日のお題:順番に説明して!>
I bought this computer last week.
Do you wanna use it?
(先週、このコンピューター
買ったよ。使いたい?)
Sure, Could you walk me through
how to do it?
(もちろん、その使い方を順を追って
説明してくれる?)
<1点集中ポイント:walk through>
walk throughは文字どおり、
歩いて(walk)抜ける(through)です。
You should walk through
the building to get to the station.
(駅に行くのにそのビル抜けて行った
方が良いよ)
「歩いて抜ける」というコアな
イメージから「一歩一歩」という
努力を要するイメージになり、
何かの説明をする場合や
説明を受ける場合、
それが理解するまでの
手順が多い場合やプロセスが
複雑な場合は、
explainやshowよりも
walk throughが使われるケース
があります。
■ 実践英会話のボキャビル━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!
=walk through=
「to explain something completely or
instruct someone carefully」
(完全に説明するまたは誰かを
注意深く指導する)
<1点集中ポイント:walk throughの意味を覚える>
■ 英語の名言━━━━━━・・・・・‥‥‥…
英語の名言から英語だけでなく、
人生の知恵を盗みましょう!
It is never too late to become
what you might have been.
by George Eliot
「なりたかった自分になるのに
遅すぎる事はありません」
SMAPが解散するという話題で
世の中凄いですが、彼らの歌に
「夜空ノムコウ」という歌があります。
その歌詞の一部に
「あの頃の未来に僕らは
立っているのかなぁ」
という箇所があります。
いつか見た自分の将来像。
誰しも一度は経験あると思います。
そして・・・
「こんな暮らしは自分が描いた
未来じゃない!」
「こんな自分は理想としていた
自分じゃない!」
これも誰しも経験した想いじゃ
ないでしょうか(僕ももちろんです)。
ただ・・・
まだまだ遅くないですよ。
いつからだってなりたい
自分になれます。
そのためには「神様にお願い」
してもダメですね。
そのためには「行動」しなければ
100%無理です。
しかし「行動しろ!行動しろ!」
と根性論で唱えてもそりゃ無理です。
人間の行動は思考→感情→行動
のプロセスを経ています。
つまり思考を変えないと
行動に結びつきません。
根性ではなく、冷静に・・・
考え方(物事の捉え方)を
なりたい自分に近づくために
少しずつでも変えていくことです。
なりたい自分はどんな思考を
するでしょう?
その思考に今から寄せていきましょう!
<1点集中ポイント:思考を理想へ寄せる!>
■ 編集後記━━━━━━・・・・・‥‥‥…
英語の名言コーナーで書きましたが、
SMAPが解散するようですね。
以前にも解散騒動があったので、
その時の方がインパクトは大きかった
ですが、
海外ニュースでも取り上げられる程
凄い影響力があるのだと改めて感じました。
各メンバーはそれぞれ能力も高い
でしょうから解散後も活躍して
欲しいですね。
以上です。
ありがとうござました!
Be all you can be!
Where there is a will, there is a way!
GLJ英語学院
ファウンダー
山本
GLJ英語学院代表の安田です。
お盆休みはいかが過ごされましたか?
休みの期間海外で過ごした人の
帰国ラッシュがピークだそうです。
旅行でも留学でも、機会を見つけて
海外へ行くと視野が一気に広がりますよね。
本日の英語回路トレーニングは、
【ニートを救うガイドブック(makeの用法)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【ニートを救うガイドブック(makeの用法)】
本日の記事タイトルは
Nagoya NPO releases survival guide
for hikikomori for when their parents are gone
直訳すると
「名古屋のNPOはリリースする、生き残りガイドを、
引きこもりの為に、両親がいなくなる時の為に」
ですね。
簡単に意訳すると
「引きこもりの子供を持つ親がいなくなった時の為に、
名古屋のNPOは支援手引書を公開する」
ですね。
本日は社会問題にもなっている
ニートに関する内容からです。
ニート問題の解決に取り組んでいる
団体がいるようですね。
そこに出て来るmakeの用法
について理解して下さい。
【Today's Sentence】
Nadeshiko No Kai says
they made the book as easy a read as possible
using large print and illustrations.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【as as possible】
意味:できる限り(慣用句)
発音:ェァズェァズパッシボゥ(最後のボゥは舌先上前歯裏)
<一番強く発音する箇所:possのo>
【print】
意味:印刷の活字(名詞)
発音:プリント(リは舌を喉元へ)
<一番強く発音する箇所:priのi>
【illustration】
意味:挿し絵(名詞)
発音:イラストレィシュン(最後のシュンは口元閉じ気味で)
<一番強く発音する箇所:strationのa>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:できる限り(慣用句)
2:印刷の活字(名詞)
3:挿し絵(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: as as possible】
⇒as as you can:
【2: print】
⇒the letters in which something is printed:
【3: illustration】
⇒a picture in a book, article etc,
especially one that helps you to understand it:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Nadeshiko No Kai says
they made the book as easy a read as possible
using large print and illustrations.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=Nadeshiko No Kai says
they made the book as easy a read as possible
using large print and illustrations.=
<直訳1>
なでしこの会は言っているよ、
彼らは作ったと、その本は出来るだけ読書に
優しいものにね。使いながらさ、大きな活字と挿し絵をね。
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて
ここではなるべく英語に近い直訳で
全体を捉えるようにしましょう!
Nadeshiko No Kai says
they made the book as easy a read as possible
using large print and illustrations.
<解答例>
Nadeshiko No Kai は says だよ、they は made したと、
the book は as easy にね a read as possible に、
using しながら、large print と illustrations をね。
■ ステップ4:Read Aloud 1━━━━━━━━━
ステップ4ではリスニングの為の
スピード音読をして行きましょう。
大まかに区切りながら意味理解の伴った出来るだけ
スピードのある音読をして下さい。
出来れば秒数を測って下さい。
スピード音読(目標5回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Nadeshiko No Kai says /
they made the book as easy a read as possible
using large print and illustrations.
参考の音声はこちら
http://vocaroo.com/i/s1YE8CkM5ArA
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
■ ステップ5:Read Aloud 2 ━━━━━━━━━━━━━
それでは最後の仕上げです。
ここでは細かく区切りながら意味理解をベースに
そこに感情を込めて発話実感と共に
相手に伝えている意識を持って行う
オーラリング音読(スピーキングのため)を行います。
単語の塊(2, 3語)の間にあけて読む
(wellやyou knowといった繋ぎ言葉を
入れても良い)あるいは手などを動かしながら
読むとより実践的でかつ効果的です。
ステップ4のスピード音読との
秒数の差異が10秒以上(EX:スピード音読10秒、
オーラリング音読25秒)になるようにしていきましょう。
「一読入魂!!」
オーラリング音読(目標10回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Nadeshiko No Kai says /
they made the book / as easy a read / as possible /
using large print / and illustrations. /
参考の音声はこちら
http://vocaroo.com/i/s0LkFF0h5GMi
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回は以上です。
makeの用法は色々ありますが、
本質的にはどんな時でも「作る」です。
使役というイメージも強いですが、
makeの後に続く「状態」を「作る」
というシンプルな理解であまり
複雑化しないように注意して下さい。
本日は以上です。
本日の記事は以下よりご覧いただけます。
http://goo.gl/5nrX0Z
■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回の記事は、
「ニートを救うガイドブック」
でした。
けがや病気なら仕方ないですが、
全く働く意志が無く、ニート化している
人達を救う方法はあるのでしょうか?
それも年々、ニートの年齢層が高齢化
しているそうです。
更にニートにとっては収入を親に依存
しているケースが多く、
その親も高齢化しており、
ちょっと深刻な問題ですね。
各個人によって状況は様々ですが、
周りがどれだけ声をあげて叫んでも、
本人に変わる意志が無ければ厳しい
でしょうね。
僕が親の立場なら何も目的は伝えず、
強引に海外へ行かせますね。
今、ニートでいられる環境がどれ程、
世界的に恵まれている事なのか、
ただメディアを通して「聞く・見る」
といった知識ではなく、直接足を運び、
そこで感じること、知ること、見ること、
などを経験して欲しいと思います。
僕の好きなアインシュタインの言葉です。
「情報は知識にならない。経験が知識になる。」
本日は以上です。
ここまでお読みいただき
ありがとうございました!
GLJ英語学院代表
安田

| 03 | 2026/04 | 05 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |



