元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「刻々と変化する」と「a.k.a.」という
フレーズを取り上げます。
「刻々と変化する」や「a.k.a.」の意味がすぐに
浮かんでこない方は、ぜひチェックしてみて下さい。
知っている方も、英文の中でどう使われているか、
再確認していきましょう
【Today’s Business article】
今日の英語記事はForbesから選びました。
Startup Founded By Cognitive Scientist
Gary Marcus And Roboticist Rodney Brooks
Raises $15 Million To Make Building Smarter Robots Easier
https://www.forbes.com/sites/amyfeldman/2020/10/28/startup-robustai-founded-by-cognitive-scientist-gary-marcus-and-roboticist-rodney-brooks-raises-15-million-to-make-building-smarter-robots-easier/?sh=5e664267f4b8
タイトルを日本語に訳すと、
「認知科学者Gary Marcusとロボット技術者
Rodney Brooksによって設立されたスタートアップは
15億円を調達した
より優秀なロボット作りを容易にするために」
となります。
「raise」は「持ち上げる」とか「育てる」と
言う意味が思い浮かびますが、
このタイトルのように「調達する」という意味
でも使われます。
今日はロボット開発についての記事です。
身近のロボットって何か思い浮かびますか?
私はペッパー君くらいしか思いつきません。
もっともっとロボットを活用するためには、
新たな視点が必要なようで、
このスタートアップは今までとは違う
アプローチを目指して設立されたようです。
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
Despite the enormous promise of robotics
to change life as we know it,
today’s robots are largely dumb and inflexible
as they confront a complex and ever-changing world.
【pick-up vocabulary】
[enormous]
意味:非常に大きな
例文:The expenses came to an enormous sum.
[confront]
意味:直面する
例文:We must confront the future with optimism.
[ever-changing]
意味:刻々と変化する
例文:Such an approach ensures flexibility
in an ever-changing market situation.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら、日本語から英語へ
変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って主語と
述語を見つけるトレーニングを行いましょう。
Despite the enormous promise of robotics
to change life as we know it,
today’s robots are largely dumb and inflexible
as they confront a complex and ever-changing world.
において、
S1 (主語):we
V1 (述語):know
S2 (主語):robots
V2 (述語):are
S3 (主語):they
V3 (述語):confront
となります。
この文章、「as」が2回も出てきます。
「as」って意味がいくつもあって、
これも英語学習者泣かせですね。
ここで出てくるasを1つ1つ見ていきましょう。
1つ目は「life as we know it」という形です。
これは、
「私達が知っているような生活」というように、
直前の「life」を修飾しています。
次に2つ目の「as they confront」を見ていきます。
これは、「時」を示しています。
「それらが直面する時」という意味です。
私も英語学習の初期の頃は、文中の「as」の意味が
取れずに、苦労しました。
本当にasには苦しみますね。
それでは、次の直読直解式の日本語訳を
参考に、英文の意味を理解していきましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解
の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。
続きと本日の動画講座はこちら
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT