忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「首尾一貫した」と「不良品」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「首尾一貫した」と「不良品」

というフレーズを取り上げます。

それでは、今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はThe Conversationから

選びました。

4 ways companies can support 

their workers during the coronavirus crisis

https://theconversation.com/4-ways-companies-can-support-their-workers-during-the-coronavirus-crisis-134732

タイトルを日本語に訳すと、

「4つの方法

会社が従業員を支援することが出来る

新型コロナウイルス危機の間」

となります。

新型コロナウイルスによって、在宅勤務が

かなり浸透したと言われています。

在宅勤務によって新型コロナウイルスに感染

する可能性は下がりますが、一方で在宅勤務が

引き起こす健康問題も表面化しているそうです。

今日は企業側から見て、従業員の健康に

どう関わっていくか、そのポイントを

4つ紹介している記事を取り上げます。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Consistent and clear communication about 

health risks, preventative measures and 

available resources is the best way for 

company leaders to keep their employees 

safe and foster well-being.

【pick-up vocabulary】

[consistent]

意味:首尾一貫した

例文:His attitude isn't absolutely consistent.

[foster]

意味:促進する

例文:The captain did his best to foster 

a sense of unit

[well-being]

意味:健康

例文:I was not worried for my well-being.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って主語と

述語を見つけるトレーニングを行いましょう。

Consistent and clear communication about 

health risks, preventative measures and 

available resources is the best way for 

company leaders to keep their employees 

safe and foster well-being.

において、

S1 (主語):Consistent and clear communication

V1 (述語):is

となります。

今日は、英文中に出てくる「resource」という

単語を取り上げます。

この「resource」を辞書で調べると、

「資源」という意味が見つかると思います。

ただ、「資源」という日本語だと、金属とか、

石油とかをイメージしてしまい、英文をすっきり

理解できません。

ビジネスで、「resource」というと、

資源ではなく「助け」「人員」「資金」

というニュアンスを持っていると、

理解しやすいと思います。

それでは次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解

の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。

Consistent and clear communication 

首尾一貫して、はっきりとしたコミュニケーションは

about 

~についての

health risks, 

健康上のリスク

preventative measures 

予防の手段

and 

そして

available resources 

利用可能な助け・資金・人

is the best way 

一番良い方法だ

for company leaders 

会社のリーダーにとって

to keep their employees safe 

彼らの従業員を安全のままにしておくための

and 

そして

foster well-being.

健康を促進するための

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

続きと本日の動画はこちら!

https://bit.ly/2Fg56GI


PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ