忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「in place」と「火に油を注ぐ」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「in place」と「火に油を注ぐ」という

フレーズを取り上げます。

それでは、今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はForbesから選びました。

Stripe Is Offering $20,000 Bonus To Employees

Who Relocate To Less Expensive Cities, 

But It Comes With A Pay Reduction

https://www.forbes.com/sites/elanagross/2020/09/15/stripe-is-offering-20000-bonus-to-employees-who-relocate-to-less-expensive-cities-but-it-comes-with-a-pay-reduction/#262444d43072

タイトルを日本語に訳すと、

「ストライプは提示している、

20,000ドルのボーナスを、従業員へ

より高くない市への異動する

しかし、それはついてくる、給与低下が」

となります。

ストライプ社は知っている方もいるかも

知れませんが、オンライン上で使われている

決済システムを提供している会社です。

設立は2010年なので、まだ10年ほどの歴史

しかない会社ですが、世界中で使われています。

今日はこのストライプ社の記事になります。

それにしても、Forbesの記事のタイトルは

長いですね。

「less expensive=より高くない」地域への

移住で20,000ドル、日本円で210万円ほど

くれるそうです。

しかし、給料も下がってしまうそうです。

生活コストも地方では安いかもしれませんが、

給料も下がってしまうとなると、

考えてしまいますね。

あなただったら、このオファーを受けますか?

コロナ前だったら、断ったかも知れませんが、

コロナによってリモートワークが根付いてき

ましたので、今だとかなり悩む方も多いのかと

思います。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Some companies have had market-based

salary policies in place for years, meaning

pay is adjusted based on the cost of living 

or cost of labor in the area.

【pick-up vocabulary】

[in place]

意味:(制度などが)実施されて

例文:We already have our core team in place.

[cost of living]

意味:生活費

例文:The cost of living has risen sharply.

[cost of labor]

意味:労務費

例文:The cost of labor applied to a particular product.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って主語と

述語を見つけるトレーニングを行いましょう。

Some companies have had market-based

salary policies in place for years, meaning

pay is adjusted based on the cost of living 

or cost of labor in the area.

において、

S1 (主語):Some companies

V1 (述語):have had

S2 (主語):pay

V2 (述語):is adjusted

となります。

今日の英文は、比較的簡単ではないでしょうか?

meaningは、「意味して」となりますが、

もっと分かりやすくすると、「つまり」

という日本語に置き換えることが出来ます。

それでは次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解

の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。

Some companies 

いくつかの会社は

have had 

持っている

market-based

市場変動型の

salary policies 

給与方針を

in place 

実施されて、

for years

何年も

, meaning

つまり

pay 

給与は

is adjusted 

調節される

based on 

基づき

the cost of living 

生活費に

or 

または

cost of labor 

労務費に

in the area.

その場所の

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

続きと本日の動画講座はこちら

https://bit.ly/2S7VKAb

PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ