元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
ロックダウン中のシドニーですが、
気温は25度、穏やかな小春日和でした。
10月の1週目から始まる夏時間が
待ち遠しいですね。
さて、本日の英語回路トレーニングは、
【なぜ読書は良いか?(withoutの表現)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
【英会話を独学マスターする最速法】
豪華3大有料特典を期間限定無料プレゼント中!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【なぜ読書は良いか?(withoutの表現)】
本日の記事タイトルは
7 Reasons to Read Books
直訳すると
「7つの理由、本を読むための」
ですね。
簡単に意訳すると
「なぜ読書は良いか?」
ですね。
インターネットの普及により
我々は情報過多の時代の
真っ只中にいます。
今回の記事では、
そんなデジタル化された
情報過多な時代だからこと
アナログな本の良さを再認識し
本を読む習慣をつけましょうと
書かれていました。
電子書籍の登場により
媒体も紙からデジタルへと
移行してきています。
しかし、本を読む、活字を読むという
行為自体は変わっていません。
せっかくの機会です。
「読書」について今一度
考えてみてはいかがでしょうか?
それでは、withoutの表現を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
You can read on public transportation
without bothering anyone else,
you can read in bed without keeping
your partner awake.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【public】
意味:公共の・公営の(形容詞)
発音:パブリック(リッは舌先を上前歯裏へ)
<一番強く発音する箇所:puのu>
【transportation】
意味:輸送・運輸・運搬(名詞)
発音:トランスポーテイション(ランは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:traのaとtaのa>
【bother】
意味:~に迷惑を掛ける・~の邪魔をする(動詞)
発音:バザー(ザーは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:boのo>
【anyone else】
意味:他人(名詞)
発音:エニワン エルス(ルは舌先を上前歯裏へ)
<一番強く発音する箇所:anyのa>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:公共の・公営の(形容詞)
2:輸送・運輸・運搬(名詞)
3:~に迷惑を掛ける・~の邪魔をする(動詞)
4:他人(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: public】
⇒ available for anyone to use:
【2: transportation】
⇒ a system or method for carrying passengers
or goods from one place to another:
【3: bother】
⇒ to make someone feel slightly worried,
upset, or concerned:
【4: anyone else】
⇒ Any other person:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
You can read on public transportation
without bothering anyone else,
you can read in bed without keeping
your partner awake.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunking 1★】
=You can read on public transportation
without bothering anyone else,=
<直訳1>
あなたは(本が)読めるよ、
公共交通機関でね、邪魔なしで、他人の、
【★chunking 2★】
=you can read in bed without keeping
your partner awake.=
<直訳2>
あなたは(本が)読めるよ、ベッドでね、
睡眠を妨げない、あなたのパートナーの
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて
ここではなるべく英語に近い直訳で
全体を捉えるようにしましょう!
You can read on public transportation
without bothering anyone else,
you can read in bed without keeping
your partner awake.
<解答例>
続きのトレーニングはこちら
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT