元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
5月も今日と明日で終わりですね。
今週、オーストラリアの寒さは
一気に増しています。
朝晩の気温は一桁・・・寒い。
本日の英語回路トレーニングは、
【日本好きな外国人に共通する30の特徴(norの使い方)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【日本好きな外国人に共通する30の特徴(norの使い方)】
30 common characteristics of people
who fall in love with Japan
直訳すると
「30の共通の特徴、人々の、恋に落ちる、日本に」
ですね。
簡単に意訳すると
「日本が好きな人々に共通する30の特徴」
ですね。
本日は日本好きの外国人に共通する
特徴について書かれた内容からです。
英語が上達する1つの要素に日本好きの
外国人と友達になる事もありますが、
そんな時に役立ちそうでした。
その内容からあまり見かけない
norの使い方を理解しましょう。
【Today's Sentence】
This list is not meant to imply that
every Japanese person shares these common features,
nor that people who have these commonalities
are guaranteed to fall in love with Japan.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【imply】
意味:暗に意味する(動詞)
発音:インプラィ(ラィは舌先上前歯裏)
<一番強く発音する箇所:lyのy(ai)>
【feature】
意味:特徴(名詞)
発音:フィ-チャ-(フィは上前歯を下唇へ)
<一番強く発音する箇所:feaのe>
【commonality】
意味:共通性(名詞)
発音:カマンナリティ(ティは舌先上前歯裏)
<一番強く発音する箇所:naのa>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:暗に意味する(動詞)
2:特徴(名詞)
3:共通性(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: imply】
⇒to suggest that something is true,
without saying this directly:
【2: feature】
⇒a part of something that you notice
because it seems important, interesting, or typical:
【3: commonality】
⇒the fact of having things in common:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
This list is not meant to imply that
every Japanese person shares these common features,
nor that people who have these commonalities
are guaranteed to fall in love with Japan.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=This list is not meant to imply that
every Japanese person shares these common features,=
<直訳1>
このリストは(is 以下の状態)意味じゃないよ、
ほのめかすための(that こちら)、全ての日本人が
シェアする、このような共通の特徴をね、
【★chunk 2★】
=nor that people who have these commonalities
are guaranteed to fall in love with Japan.=
<直訳2>
あるいはこれらの人達が(who だれ?)共通性を持つ
(are 以下の状態)保証される、恋する事をね、日本に。
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて
ここではなるべく英語に近い直訳で
全体を捉えるようにしましょう!
This list is not meant to imply that
every Japanese person shares these common features,
nor that people who have these commonalities
are guaranteed to fall in love with Japan.
<解答例>
This list は(is 以下の状態)not meant だよ、
to imply するための、(that こちら)
every Japanese person が shares する、
these common features をね、
あるいは that people が(who だれ?)
these commonalities を持つ、 (are 以下の状態)
guaranteed される、to fall in love をね、with Japan に。
■ ステップ4:Read Aloud 1━━━━━━━━━
ステップ4ではリスニングの為の
スピード音読をして行きましょう。
大まかに区切りながら意味理解の伴った出来るだけ
スピードのある音読をして下さい。
出来れば秒数を測って下さい。
スピード音読(目標5回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
This list is not meant to imply / that
every Japanese person shares these common features, /
nor that people who have these commonalities /
are guaranteed to fall in love with Japan. /
参考の音声はこちら
https://goo.gl/7LTI5w
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
■ ステップ5:Read Aloud 2 ━━━━━━━━━━━━━
それでは最後の仕上げです。
ここでは細かく区切りながら意味理解をベースに
そこに感情を込めて発話実感と共に
相手に伝えている意識を持って行う
オーラリング音読(スピーキングのため)を行います。
単語の塊(2, 3語)の間にあけて読む
(wellやyou knowといった繋ぎ言葉を
入れても良い)あるいは手などを動かしながら
読むとより実践的でかつ効果的です。
ステップ4のスピード音読との
秒数の差異が10秒以上(EX:スピード音読10秒、
オーラリング音読25秒)になるようにしていきましょう。
「一読入魂!!」
オーラリング音読(目標10回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
This list is not meant / to imply / that
every Japanese person shares / these common features, /
nor that people / who have these commonalities /
are guaranteed / to fall in love / with Japan. /
参考の音声はこちら
https://goo.gl/zhlLe4
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回は以上です。
昨日お伝えしたnonethelessも
そうですが、norもあまり見かけない
かも知れません。
しかし前文の内容と同時に否定
する時には良く使われます。
その場合は助動詞が前に飛び出したり、
前の文章が肯定なのに使われたりする
場合があるので注意して下さい。
本日は以上です。
本日の記事は以下よりご覧いただけます。
http://goo.gl/8c8Ohw
■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回の記事は
「日本好きな外国人に共通する30の特徴」
でした。
海外へ留学中に日本が好きな外国人を探して
友達になって、一緒に過ごすことで
英語の上達スピードは加速します。
そういう意味ではもし留学される
などの予定がある人は、
今回の記事に出ているような
日本が好きな外国人の特徴を
事前に知っておき、
それに基づく質問などを外国人に
投げかけてみるのも面白いかも
知れませんね。
同時に、留学先の国の文化や
感心事などを知っておくことで、
「この人は我々の国に興味があるんだ」
と相手に良い印象を与えます。
話し相手(ここでは外国人)の事情なども
考慮することで会話の質や幅も広がっていきます。
■ 知っ得!オージースラング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
「Good stuff」=「良いね!素晴らしい!」
もともとは「良いもの (こと)」を
表す言葉ですが、GreatやAwesomeと
同じ意味で使います。
ちなみに Stuff[st??f] と Staff[sta?f] の
発音は非常に似ているので注意しましょう。
My team is ready to start the project.
僕のチームはプロジェクトを始める準備ができたよ。
Good stuff!
それは良かった!
その他にもオージー特有の褒め言葉があります。
Ace!
Good on ya(これは頻度が高いです)
Wicked
Sweet as(as の発音に注意)
Ripper
国に関係なく誰でも褒められると
嬉しいものですよね。
知っていて損はない、現地でも使える
オージースラングでした!
本日は以上です。
ここまでお読みいただき
ありがとうございました!
GLJ英語学院代表
安田
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT