元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
今日から6月がスタートです!
衣替えの季節ですね。
ここシドニーは毎日雨模様ですが・・・
【簡単な7つの時差ボケ対処法(動名詞と現在分詞の違い)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【簡単な7つの時差ボケ対処法(動名詞と現在分詞の違い)】
7 Handy Tips for Dealing with Jet Lag
直訳すると
「7つの役に立つ秘訣、対処するための、時差ボケに」
ですね。
簡単に意訳すると
「時差ボケに対処するための7つの役に立つ秘訣」
ですね。
本日は時差ボケの対処法にについて
書かれた内容からです。
GWは過ぎてしまいましたが、
これからの時期、特に長い休みを
取りやすい夏は、海外旅行ラッシュですね。
でも、アメリカやヨーロッパへ行く人の多くが、
時差ボケ に悩まされてしまいます。
そんな時差ボケの症状は少しでも早く
解消したいですよね。
ちなみに日本⇔オーストラリアは
距離にして約8,000キロありますが、
縦(北⇔南)に移動するので時差がほとんどありません。
通常は1時間で、夏時間が始まると
2時間の時差になります。
それでは動名詞と現在分詞の違い
について理解しましょう!
【Today's Sentence】
Sleeping on the plane can be both
harmful and beneficial,
depending on the duration of the flight
and which direction you fly.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【harmful】
意味:有害な(形容詞)
発音:ハームフル(ハーは?先を後ろへそって喉元奥へ付ける)
<一番強く発音する箇所:harのa>
【beneficial】
意味:有益な(形容詞)
発音:ベネフィシャル(フィは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:fiのi>
【duration】
意味:時間(名詞)
発音:デュレイション(レイは舌先を丸めて喉元奥へ)
<一番強く発音する箇所:raのa>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:害を及ぼす(形容詞)
2:都合が良い(形容詞)
3:時間(名詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: harmful】
⇒causing or likely to cause harm:
【2: beneficial】
⇒having a good effect:
【3: duration】
⇒the length of time that something continues:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Sleeping on the plane can be both
harmful and beneficial,
depending on the duration of the flight
and which direction you fly.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=Sleeping on the plane can be both
harmful and beneficial,=
<直訳1>
寝ることはさ、飛行機で、
なり得るよ、有害にも有益にもね、
【★chunk 2★】
=depending on the duration of the flight
and which direction you fly.=
<直訳2>
飛行時間にもよるけどね、
そしてどの方向にあなたが飛ぶかにも。
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて
ここではなるべく英語に近い直訳で
全体を捉えるようにしましょう!
Sleeping on the plane can be both
harmful and beneficial,
depending on the duration of the flight
and which direction you fly.
<解答例>
Sleeping することは、on the plane で、
can be だよ、both harmful にも beneficial にも、
depending on the duration of the flight だけどね、
そして which direction you fly にもね。
■ ステップ4:Read Aloud 1━━━━━━━━━
ステップ4ではリスニングの為の
スピード音読をして行きましょう。
大まかに区切りながら意味理解の伴った出来るだけ
スピードのある音読をして下さい。
出来れば秒数を測って下さい。
スピード音読(目標5回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Sleeping on the plane can be both
harmful and beneficial, /
depending on the duration of the flight /
and which direction you fly. /
参考の音声はこちら
http://vocaroo.com/i/s0kIUpBG2dbP
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
■ ステップ5:Read Aloud 2 ━━━━━━━━━━━━━
それでは最後の仕上げです。
ここでは細かく区切りながら意味理解をベースに
そこに感情を込めて発話実感と共に
相手に伝えている意識を持って行う
オーラリング音読(スピーキングのため)を行います。
単語の塊(2, 3語)の間にあけて読む
(wellやyou knowといった繋ぎ言葉を
入れても良い)あるいは手などを動かしながら
読むとより実践的でかつ効果的です。
ステップ4のスピード音読との
秒数の差異が10秒以上(EX:スピード音読10秒、
オーラリング音読25秒)になるようにしていきましょう。
「一読入魂!!」
オーラリング音読(目標10回)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Sleeping on the plane / can be both
harmful / and beneficial, /
depending on / the duration of the flight /
and which direction / you fly. /
参考の音声はこちら
http://vocaroo.com/i/s0Fvu3BmuPI0
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回は以上です。
動名詞と現在分詞は形の上では
全く一緒なので見分ける事や違いは
分かりません。
しかし、物語の中で果たす
役割の違いがあります。
動名詞は名詞の役割。
現在分詞は形容詞の役割。
ただ、本質的には~ing形を見たら
「~している」という躍動感を描いておけば、
後はそれが動名詞だろうと現在分詞
だろうと物語の中で理解できるはずです。
実践の英語でこれは名詞?形容詞?
なんて事は考えませんからね。
ただ、ちょっと混乱する人や頭の整理を
したい人は動名詞と現在分詞の違いはその役割に
ある事を覚えておいて下さい。
本日は以上です。
本日の記事は以下よりご覧いただけます。
http://goo.gl/xQELZ5
■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
今回の記事は
「簡単な7つの時差ボケ対処法」
でした。
1. Change your sleeping patterns several days before the trip
2. Set one of your watches to your destination time
3. To sleep or not to sleep?
4. Skip the caffeine and alcohol
5. Try to stay awake until your destination’s bedtime
6. Stay hydrated
7. Boost endorphins
これらの対処法は滞在期間が短い海外旅行へ
出かけるときに役立ちそうですよね。
当然個人差があるので、今回紹介されていた
対処法をを実践すれば
「絶対に時差ボケにはならない!」
とは限りませんが、試さないよりは
試した方が良いと思います。
現地についても時差ボケが辛くては
せっかくの海外旅行も楽しめなくなって
しまいますので。
英語圏であればなおさらです。
英語に触れる機会は逃したくないですよね。
本日は以上です。
ここまでお読みいただき
ありがとうございました!
GLJ英語学院代表
安田
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT