元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
GLJ英語学院代表の安田です。
ゴールデンウィークは
いかがお過ごしでしょうか?
ここシドニーはあいにくの雨模様で
昨日から肌寒いです・・・
本日の英語回路トレーニングは、
【本当にサメって寝るの?(in order toの使い方)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【本当にサメって寝るの?(in order toの使い方)】
Do Sharks Sleep?
直訳すると
「するの?サメは、寝る」
ですね。
簡単に意訳すると
「サメは寝るの?」
ですね。
確かに・・・
昼は泳いでいるけど、夜はどうすんの?
寝ないの、サメって?
といった質問が飛んできそうですが、
様々な説があるようですね。
相変わらずサメの出没や被害が多い
オーストラリアですが、
本日はそんなサメの生態からの内容です。
それでは、in order toの使い方を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
Sharks need to keep water moving
over their gills so that they receive oxygen.
It was thought for a long time that sharks
needed to move constantly in order to survive.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【gill】
意味:(魚の)えら(名詞)
発音:ギル(ルは舌先を上前歯裏へ付ける)
<一番強く発音する箇所:gilのi>
【oxygen】
意味:酸素(名詞)
発音:アクスィジェン(ジェは舌が口内上部にあたる)
<一番強く発音する箇所:oxyのo>
【constantly】
意味:いつも・常に・絶えず(副詞)
発音:カンスタントゥリー(リーは舌先を上前歯裏へ付ける)
<一番強く発音する箇所:conのo>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:(魚の)えら(名詞)
2:酸素(名詞)
3:いつも・常に・絶えず(副詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1:gill】
⇒one of the organs on the sides of
a fish through which it breathes:
【2: oxygen】
⇒a gas that has no colour or smell,
is present in air, and is necessary for
most animals and plants to live:
【3: constantly】
⇒all the time, or very often:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Sharks need to keep water moving
over their gills so that they receive oxygen.
It was thought for a long time that sharks
needed to move constantly in order to survive.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=Sharks need to keep water moving
over their gills so that they receive oxygen.=
<直訳1>
サメは必要だよ、水が動いていることがね、
エラ全体にわたって、できるように彼らが、
受け取る酸素を。
【★chunk 2★】
=It was thought for a long time that sharks
needed to move constantly in order to survive.=
<直訳2>
それは思われていたよ、長い間ね、
サメは必要だったと、絶えず動くことが、
生き残るためにね。
■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━
チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて
ここではなるべく英語に近い直訳で
全体を捉えるようにしましょう!
Sharks need to keep water moving
over their gills so that they receive oxygen.
It was thought for a long time that sharks
needed to move constantly in order to survive.
<解答例>
GLJ英語学院
ファウンダーの山本です。
ゴールデンウィーク真っ只中です!
それでは、本日も英語回路トレーニングとは
別にライトな感覚で1点に集中して
実践の英会話表現とそれに伴う
ボキャビルを行いましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:実践の英会話表現
2:実践英会話のボキャビル
3:英語の名言
4:編集後記
■ 実践の英会話表現━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話シーンで使われる表現です。
<本日のお題:コネを使う>
I got the job that is really I wanted to do!
(本当にやりたかった仕事が決まった!)
Are you sure? Did you pull some strings?
(確かか?コネ使った?)
<1点集中ポイン:pull some strings>
stringは「糸」ですね。
そこにpullを使いますので、
普通に考えれば
単純に「糸を引く」ということです。
そこから操り人形を引っ張り
操っている様子を想起させ、
コネを使ったり、裏で手を回したり、
陰で人を操ったりという意味で
使われます。
■ 実践英会話のボキャビル━━━━━━・・・・・‥‥‥…
実践の英会話表現で使われた重要な
英単語・熟語を英語で理解してみましょう!
=pull strings=
「to use your influence in order to get something」
(何かを得るためにコネを使う)
<1点集中ポイント:pull strings
の意味を英語で捉える>
■ 英語の名言━━━━━━・・・・・‥‥‥…
英語の名言から英語だけでなく、
人生の知恵を盗みましょう!
Take a chance! All life is a chance.
The man who goes the farthest is
generally the one who is willing to do and dare.
by Dale Carnegie
「冒険しろ!人生は全てチャンスだ。
一番遠くまで辿り着く人は普通大胆に
行動する意欲のある人だ。」
人生はその人の意味づけで
様々な色に変わりますね。
人間万事塞翁が馬という
言葉がありますが、
何事でも起きた時に意味づけする
内容で色々な解釈に変わります。
人生は全てチャンスだと
意味づけするか、
人生にチャンスなどない
と意味づけするか。
そこに正解不正解など存在せず、
その人がどう意味づけするかしか
ありません。
ただ前者の意味づけしている人
の方がチャンスを敏感に感じ取り、
望む世界へ到達する確率が高まる
ことは事実でしょう。
だったら人生は全てチャンスと
意味づけしてみませんか?
<1点集中ポイント:人生は全てチャンス!>
■ 編集後記━━━━━━・・・・・‥‥‥…
来週の日曜日にフランス大統領選の
決選投票が行われますね。
マクロンさんとルペンさんの
戦いになりますが、
マクロンさんが有利なようです。
まぁ、アメリカ大統領選でも
同じように直前までクリントンさん
が有利という報道が出ていましたので、
フランス大統領選も最後まで
分かりませんね。
その後にはイギリスの総選挙、
ドイツの総選挙と続きますので
しばらくは欧州の動きに
注目ですね。
本日は以上です。
ありがとうござました!
Be all you can be!
Where there is a will, there is a way!
GLJ英語学院
ファウンダー
山本
GLJ英語学院代表の安田です。
日本は明日からゴールデンウィークですね。
オーストラリアの年間祝日数は日本の半分程度。
ですので今週も通常取りの1週間です・・・
本日の英語回路トレーニングは、
【気持ちをリフレッシュする10のステップ (evenに潜む感情)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【気持ちをリフレッシュする10のステップ (evenに潜む感情)】
10 Crucial Steps to Mindfulness Meditation
直訳すると
「10個の重要なステップ、気付きの瞑想のための」
ですね。
簡単に意訳すると
「気付きのメディテーションのための
重要な10個のステップ」
ですね。
古くからの精神修養法である
「瞑想(めいそう)」
近年は座禅やヨガなどが平常心を養い
心身の健康を増進させる手段として
受け入れられていますよね。
フィジカルな体の健康だけでなく
心の健康にも気を配ることができると
日々の生活がとても豊かなものに
なっていきます。
本日はそんな瞑想における
重要な10個のステップからの内容です。
それでは、evenに潜む感情を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
Some studies even show that
mindfulness meditation helps
to slow the aging process.
Practicing meditation regularly promotes
happiness and improves overall well-being.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【mindfulness meditation】
意味:気付きの瞑想(名詞)
発音:マインドフルネス メディテイション(フは下唇を軽く噛む)
<一番強く発音する箇所:taのa>
【aging process】
意味:老化のプロセス(名詞)
発音:エイジング プロセス(ロは舌を喉元へ)
<一番強く発音する箇所:proのo>
【practice】
意味:練習する・訓練する(動詞)
発音:プラクティス(ティは舌先を上前歯裏へ)
<一番強く発音する箇所:praのa>
【overall】
意味:全体に・全体的に見て(副詞)
発音:オゥヴァーオール(ヴァーは下唇を軽く噛んで舌を喉元へ)
<一番強く発音する箇所:oveのo>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:気付きの瞑想(名詞)
2:老化のプロセス(名詞)
3:練習する・訓練する(動詞)
4:全体に・全体的に見て(副詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: mindfulness meditation】
⇒a form of meditation or induced relaxation
that focuses awareness on breathing and
encourages positive attitudes to achieve a healthy,
balanced mental state:
【2: aging process】
⇒is a continuous, complex, and dynamic process
that begins with birth and ends with death:
【3: practice】
⇒to do an activity, often regularly,
in order to improve your skill or to prepare for a test:
【4: overall】
⇒considering or including everything:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
Some studies even show that
mindfulness meditation helps
to slow the aging process.
Practicing meditation regularly promotes
happiness and improves overall well-being.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunk 1★】
=Some studies even show that
mindfulness meditation helps
to slow the aging process.=

| 03 | 2026/04 | 05 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |



