元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
こんにちは。
山本です。
以前にもお伝えしていますが、
「英語のスピーキング力を上げる方法」
について改めて少しお伝えしますね。
英語でスピーキングを行う
シーンって色々ありますよね。
電話や対面という場面のシーン
という条件は様々ありますが、
基本的な流れは以下の2つです。
相手が1人または複数いる中で
スピーキングを相互に行う。
同じく相手が1人または複数いる中で
プレゼンをするようにスピーキングを
一方的に投げかける。
そのどちらもスピーキングですが、
スピーキングシーンはある程度こちらで
コントロール可能です。
例えば使う英単語にしても
使うセンテンスにしてもコントロールが
可能ですね。
このコントロール可能なスピーキングは
超簡単とは言いませんが初心者でも
以下のようなトレーニングを一定期間
積めば結構早く話せるようになります。
音声付きのテキストを使い、
1:直訳技術を身につける
2:オーラリング音読をする
3:発音技術を上げる
<1:直訳技術を身につける>
1番目の直訳技術を身につけるとは
テキストで英文を見た時に前からどんどん
直訳でなるべく意味が通るように訳すという事です。
これは我々にとって最大の強みである
日本語を使って英文の文法構造に
慣れる為です。
EX:
I ate chicken last night.
(私は食べたよ、鶏肉を、昨晩ね)
注意点は主語⇒目的語⇒動詞という
良くある意訳の順番に陥らない事。
くどいようですが、
意訳を絶対に行わない事。
EX:
I ate chicken last night.
(私は昨晩、鶏肉を食べました)
意訳をしている内は100%、
英語を話す事は出来ないと思ってください。
慣れない内は気持ち悪いし、
面倒くさく感じてついつい意訳を
してしまいそうになりますが・・・
直訳していると読んでいる時は左から
どんどん英文を捉えられるようになり、
聞いている時は前からどんどん
英文を捉えられるようになります。
やってみれば分かりますが、
直訳でも意味を通そうとするために、
無理矢理、日本語訳にせず
時折そのまま英語で置き換えてしまう
ようになっていきます。
例えば先ほどの簡単な例文で言えば、
「私は食べたよ、チキンを、
ラストナイトね」
のようなイメージです。
なぜならその方が直訳して
いると楽だからです。
つまり日本語とは全く真逆の
英文の構造に日本語を使って行くので
もどかしさや矛盾が出てきます。
それが次第に日本語ではなく、
直接英語を当てはめてしまう
法則です。
次第にそれが英文のほとんどを
占めるようになり、
直訳では日本語訳すら使わずに
英語をダイレクトに伝える、
つまり英語で捉えている
という事になるのです。
もちろん理想としては最初から
直訳も超えて、どんな日本語訳すら
頭に出て来ない状態です。
その前段階として直訳技術は
とても役に立ちます。
<2:オーラリング音読をする>
オーラリングとは単純に
自分の声だけで英文を音読する事です。
それも2、3語の英単語だけを
塊にして音読します。
その塊と塊の間には少しポーズを
空けて(well, you know, などの
繋ぎ言葉を入れる)
次の塊は情報追加をする意識も
入れてみます。
例えば先ほどの例で言えば、
I ate, well, chicken last night.
これぐらいの文章であれば一文全て
サラッと読める人がほとんどでしょう。
しかしあえて区切るのです。
区切らないと既に出来上がっている
文章なので「読む」という行為
になってしまい
「伝える」という意識を持つのが
難しくなります。
区切って意味理解を伴う実感を込めて、
I ateを伝える。
そしてwellを挟んで次に付け足す
情報をイメージして、
「chicken last night」と
伝えるのです。
2、3語という小さな単語の
塊であれば余程難しい単語でない限り、
(仮に難しくても)
発話実感(意味理解している状態)を
込めて音読できるからです。
ちなみに良くある音を音声の後から
直ぐに追いかけるシャドーイングや
音を止めて文章丸ごと繰り返す
リピーティングという音読法は
あくまでもリスニング力を上げるもので
あってスピーキング力を上げる
音読法ではありません(僕の意見ですが)。
なぜならオーラリング以外の音読は
全て文章を組み立てて話す実感を
持てないからです。
文章を組み立てて音読している実感の
無い音読はリスニング力を上げる効果は
あっても実践のスピーキングでは役立ちません。
弊社の英語回路トレーニング
では4種類の音読法を使いますが、
それぞれ目的に合わせて
使い分けを行っています。
<3:発音技術を上げる>
そして発音技術も上げて行きます。
この時に舌の動きがスムーズに
なるようなトレーニングが効果的です。
それは実際の会話では2,3語で区切りながら
相手に伝えても問題なく伝わりますが、
その2語、3語はある程度スピーディーに
伝えて上げる必要があるからです。
スピーディーに伝える為に、
口周りの筋肉はリラックスしていて
舌の動きを滑らかに動かせる技術が必要です。
またこれが上達するとリンキングや
リエゾンといった子音同士の結合や
子音と母音の結合による英語の音の変化を
自ら行えるようにもなりリスニング力が
格段に上がって行きます。
上記3点を集中的に行えば
人によって当然個人差はありますが、
それ程深い文法知識もなく、
ただの丸暗記でもなく、
英語の文章を組み立ててて
話している実感を得ながら
英語を話す事が可能です。
杓子定規の場面、場面で丸暗記した
英文をただ伝えるのではなく、
組み立てて話している実感です。
当然ですが、どんな場面でも
応用可能なので楽しいですし、
「英語を話してる!」という
実感が湧くでしょう。
しかしリスニングやリーディング
という受け身のシーンでは
そうも行きません。
それはこちらでコントロールできない
要素が多く含まれるからです。
だから反応速度を上げる必要もありますし、
ある程度のボキャブラリー力も必要ですし、
英語を英語で瞬時に理解できる
頭も必要になりますし、
リスニング力を鍛える意味でも
リンキングやリエゾンなどの対策も
行う必要があるのです。
相手に前もって英語を話す、書く時には
こちらの有利な前提条件(リンキングレベルなど)
を強いる事はほぼほぼ不可能ですので。
それ自体、英会話でも無いですしね。
是非お試し下さい!
ここまでお読みいただき
ありがとうございました!
感謝!!
PS:
メール個別指導なら1日約396円という
参加費用で個々の環境や能力に合わせた、
あなただけのカスタマイズされた
英語回路トレーニング指導の募集は
残り4日間で締切ります(9/6)。
↓ ↓
http://www.gljeigo.jp/training/
もし独学や英会話スクールなどに通って
いても上達に限界を感じているなら・・・
是非英語回路を身につける
その1歩を今すぐ踏み出して下さい。
早い人なら6ヶ月で身につける事
が可能です。
1日5分聞き流すだけ・・・や
英会話スクールにいきなり飛び込んで
英会話をマスターした人などいません。
大人の場合は海外留学したって同様です。
英会話に堪能な人が近くにいるなら
どうぞ聞いてみて下さい。
英語回路があって初めて
英会話はマスターできるのです。
そして英会話を自由に操るようになって
東京オリンピックの時など色々な
外国人と交流しましょう!
海外ドラマや映画を字幕には出て来ない
もっとライブ感ある感情で感じましょう!
既に国境を超えているグローバル社会が
引き起こす格差社会に仕事で負けないよう
今より人生をより豊かにしましょう!
僕はこの世の中から英語難民が消える事を
自分の体験を通して願っています!
個別指導という特徴の為、
残念ながら多くの方々に提供できる
サービスではありませんが・・・
膨大な手間とコストがかかるこの事業を
2008年から継続する理由はよもや
そこにしかありません。
そして既に英語回路を身につけて、
英会話を自由に操る仲間達がいます。
ほんの少し前まで英文法という言葉にすら
拒否反応を示していた、
彼ら彼女らの中には英語を教える事を
仕事にする人達まで出ています。
次はあなたの番です。
あなたが英語回路構築へ1歩踏み出し、
実際のトレーニングでお会い出来る事を
楽しみにしています。
残り4日間で締切ります(9/6)。
1日約396円で個別指導が受けられる
↓ ↓
http://www.gljeigo.jp/training/
<既にご参加表明されている方々へ>
*もうしばらくお待ち下さい。
テキストは募集終了の翌日7/6(月)に
集計を行い本テキスト等のまとめ発注を
行います。
その為、テキスト発送は7/6の週の
後半から翌週にかけて行われる予定です。
テキストまとめ発注でコストを削減して
キャッシュバック制度に対応していますので
ご理解の程よろしくお願いいたします。
こんにちは。
山本です。
さて、本日も引き続き
「英会話上達に挫折する3つの理由」
の続きです。
今日でこのコラムは最後となります。
前回は英会話をマスターしていく上で
必要な3つのベースの1つである
アクティブ化した語彙力についてお伝えしました。
3つのベースとはこちらです。
1:英文を瞬時に英語のまま理解できる文法力
2:アクティブ化した語彙力
3:一定レベルの発音力
何度も言いますが、このベースが無ければ
英会話スクールに通っても、留学しても英会話を
マスターしていく事は厳しいのが現実です。
本日は残りの一定レベルの発音力に加えて、
更に違う視点の英会話上達に挫折する
理由もお伝えします。
【英作文の論理思考(文法)に引きずられる?】
発音を語る前に、前回の最後にお伝えした
チャンキングとも関わる内容から
お伝えしましょう。
英会話や英語力がなかなか
上がらない人達に共通している事が、
日本語の論理思考(文法)に
引きずられてしまうケースが
多いという事です。
その中でも代表的なものが
英作文の練習です。
英作文とは日本語の文章を
英語に変換する作業です。
学校のテストでも問題として
良く出題されましたね。
これはこれでとても効果的ですが、
英文に対応する日本語の論理思考(文法)
に引っ張られてしまい、
いつまで経っても英語を
話す時あるいは書く時には
日本語で考えなければならない状態
になってしまう人達がたくさんいます。
この状態ですと英単語のアクティブ化や
英文のイメージ化にも悪い影響が出てくる事が
過去の指導で分かりました。
もちろんその状態になっても
処理速度が早ければ良いのですが、
上手くいかない人達の多くは
いつまでも日本語の論理思考に
引きずられたままで
余計に英語の瞬発力や反射神経を
落としているケースもありました。
弊社の英語回路トレーニングでも
アウトプットの為に一部英作を行いますが、
もっと直訳型で更に文法要素を
イメージさせていく日本語を独自に使い、
これをトリガー(引き金)にして
この問題を解消しています。
英作でも和訳でもどちらにしても、
綺麗な意訳は必要ありません。
学校英語ではどうしても理解度を測る為に
意訳をさせる傾向があるのは仕方のない事ですが、
意訳はどちらかというと国語の範囲です。
これだと、英語を話しながら
英語で考えているという事が
できなくなっていきます。
【英語発音のレベルは上げる必要があるのか?】
それでは英会話をマスターする上で必要な
3つのベースの最後になりますが、
一定レベルの発音力についてです。
英語の発音に関しても非常にレベルの
低い人達が英会話上達に挫折するという
傾向が見られました。
決して発音マニアになる必要も
ネイティブと同レベルの発音になる
必要もありません。
私もネイティブ並みの発音では
ありませんし、
発音が上手いか?と言われれば
それ程上手いとは自分でも思っていません。
しかしネイティブからは
全く問題ないと言われています。
ある一定レベルがやはり
発音にもあります。
せっかくインプットした内容が
発音の悪さで伝わらなかったり、
伝えることができなかったり、
口が動かないだけで無意識に
その英単語やチャンクを
拒否して使わないのは
もったいない事です。
要するに知識レベルの指令が
口の動きの筋肉レベル(運動レベル)に
連動していないと、
思うようなスピーキングが
出来にくくなります。
ですから口の動きを運動レベルで
別途ある一定のレベルまでトレーニング
する必要があるのです。
せっかく頭の中には色々な英文を
組み立てられる能力があるのに、
口が自然と動くレベルに無いので
一拍「間」が出来てしまいます。
理由はただそれだけなのに、
「自分はやっぱり思うように
英語が話せない・・・」
ともったいない落ち込み方や
勘違いをしている人が実際にいるのです。
また発音が上達すると
リスニングにも効果があります。
自分で音をプロデュースできるように
なれば音の聞き分けがスムーズに行きます。
この当たりもリスニングに
相乗効果があるので実力も上がる
要因かとは考えています。
そしてリーディングも発音力が
上がるのと比例して
スムーズに心の中で読めるように
なり相乗効果が見られました。
発音は英語が母国語でない人達には
それぞれの特徴があって良いという主張が
ありますが・・・
私もそれは同感です。
しかし残念ながら日本人の発音は
特徴というレベルに届かない状態です。
英語と日本語は発声する何もかもが
違いすぎるからです。
そして英語発音は上達していくと
英語学習自体も楽しくなっていきます。
【素早い会話に対応するためには?】
そして素早い会話に対応するためには、
発音もそうですが、音としての慣れと
口語文法の慣れが必要です。
これは全てのベースがあった上で
取り組む必要があるのですが、
英語は日本語とは違い子音が
とても重要になってきます。
子音同士が繋がり連結音(リエゾン)を
起こしたり、消失音を起こしたりします。
これが後でスクリプトを見れば
直ぐに理解できても実際に聞いて分からない
大きな原因となっています。
また素早い会話では決して
正しい英文法を話していない
ケースもあります。
これも実際の会話を通して
対応していかなくてはなりません。
ただし、これは・・・
正しい英文法を即時に理解できる力が
あった上で成り立ちます。
アクティブ化している英単語のベースが
あって成り立ちます。
発音で一定レベル以上の
発せられる力があって成り立ちます。
ですから素早い会話に入る前に、
以下のチャックをしてみて下さい。
アクティブ化している英単語が
ベースにあるのか?
瞬時に理解出来る英文法の
知識ベースがあるのか?
発音の理解(特に子音を発するメカニズムが
理解しているか)ベースがあるのか?
これらを踏まえて、リンキングや
リエゾン対策、口語文法の対策を
していく必要があります。
さぁ、これまで英会話が上達しない理由と
その対策をお伝えしてきました。
私は相当な自信を持ってこれらを
お伝えしています。
それは膨大なコストと手間を
かけてここまで調べ上げて、
どうして日本人の大人は
英会話をマスターする事が難しいのか?
という答えを見つけ出そうと
方法論を確立しようとした事が
きっかけです。
大人が英会話を挫折する事なく
マスターしていくプロセスは
これまでお伝えして来た事が
間違いないと断言出来ますし、
それに対して異論反論があれば
どんな事でも答える自信があります。
それぐらい調べあげ、指導を通して
英会話をマスターしていく人達を
見てきたからです。
是非お役立て下さい。
ここまでお読み頂き、
ありがとうございました。
感謝!!
PS:
メール個別指導なら1日約396円という
参加費用で個々の環境や能力に合わせた、
あなただけのカスタマイズされた
英語回路トレーニング指導の募集は
残り5日間で締切ります(9/6)。
↓ ↓
http://www.gljeigo.jp/training/
もし独学や英会話スクールなどに通って
いても上達に限界を感じているなら・・・
是非英語回路を身につける
その1歩を今すぐ踏み出して下さい。
トレーニングは生涯で
1度だけで十分です。
しかも早い人なら6ヶ月で
身につける事が可能です。
1日5分聞き流すだけ・・・や
英会話スクールにいきなり飛び込んで
英会話をマスターした人などいません。
大人の場合は海外留学したって同様です。
英会話に堪能な人が近くにいるなら
どうぞ聞いてみて下さい。
英語回路があって初めて
英会話はマスターできるのです。
そして英会話を自由に操るようになって
東京オリンピックの時など色々な
外国人と交流しましょう!
海外ドラマや映画を字幕には出て来ない
もっとライブ感ある感情で感じましょう!
既に国境を超えているグローバル社会が
引き起こす格差社会に仕事で負けないよう
今より人生をより豊かにしましょう!
僕はこの世の中から英語難民が消える事を
自分の体験を通して願っています!
個別指導という特徴の為、
残念ながら多くの方々に提供できる
サービスではありませんが・・・
膨大な手間とコストがかかるこの事業を
2008年から継続する理由はよもや
そこにしかありません。
そして既に英語回路を身につけて、
英会話を自由に操る仲間達がいます。
ほんの少し前まで英文法という言葉にすら
拒否反応を示していた、
彼ら彼女らの中には英語を教える事を
仕事にする人達まで出ています。
(ご希望の方にはその方法も教えています)
次はあなたの番です。
あなたが英語回路構築へ1歩踏み出し、
実際のトレーニングでお会い出来る事を
楽しみにしています。
残り5日間で締切ります(9/6)。
1日約396円で個別指導が受けられる
↓ ↓
http://www.gljeigo.jp/training/
<既にご参加表明されている方々へ>
*もうしばらくお待ち下さい。
テキストは募集終了の翌日7/6(月)に
集計を行い本テキスト等のまとめ発注を
行います。
その為、テキスト発送は9/7の週の
後半から翌週にかけて行われる予定です。
テキストまとめ発注でコストを削減して
キャッシュバック制度に対応していますので
ご理解の程よろしくお願いいたします。
こんにちは。
山本です。
こちらは暑さが戻った感じです。
さて、本日も10分ぐらいの時間を使って
英語回路を創るトレーニングを行いましょう!
本日の英語回路トレーニングは、
【自分の仕事にうんざりしてる?(canとcouldの違い)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【自分の仕事にうんざりしてる?(canとcouldの違い)】
本日の記事タイトルは
Fed up with Your Job?
Here’s How to Stop Being a Workaholic
直訳すると
「うんざりしている?あなたの仕事に?
ここに方法があるよ、なるのをやめる、ワークホリックに」
つまり簡単に意訳すると
「仕事にうんざりしているあなたへ、
働き過ぎをやめる方法」
ということです。
生真面目な人、
のめり込んでしまう人、
ひたすら仕事をする人など
人それぞれ様々な理由や職種がありますが、
仕事をしすぎてはいませんか?
ワーカホリックを日本語にすると
「仕事中毒」
その名の通り自分の体調だけでなく
家族も犠牲にしてしまうほど仕事に
「のめり込む状態のこと・人」
を指します。
今回の記事では、根を詰め過ぎて
心身共にに不調を来す前に、
「仕事以外のことを何か始めてみると、
意外と変われるかもしれない?」
というメッセージが込められていました。
もしあなたが「自分は働きすぎ?」
と少しでも感じるようであるならば、
今回の記事で紹介されている
「働きすぎを止める7つの方法」
を実践してみてましょう。
それでは、canとcouldの違い
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
I could say that it’s quite
dangerous to be a workaholic,
because you work a lot, forgetting about
other wonderful things in your life.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英語へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【quite】
意味:かなり・すごく・非常に(副詞)
発音:クワイト(ワは唇を丸めて前に突き出す)
<一番強く発音する箇所:uiのi>
【dangerous】
意味:危険な・危険を伴う(形容詞)
発音:デインジャラォス(ラは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:danのa>
【workaholic】
意味:仕事中毒・ワーカホリック(名詞)
発音:ワーカホリック(リッは舌先を上前歯裏に)
<一番強く発音する箇所:waのa>
【forget】
意味:~を忘れる・~を思い出せない(動詞)
発音:フォーゲット(フォーは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:getのe>
【wonderful】
意味:すてきな・素晴らしい(形容詞)
発音:ワンダフォル(ルは舌先を上前歯裏に)
<一番強く発音する箇所:wonのo>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:かなり・すごく・非常に(副詞)
2:危険な・危険を伴う(形容詞)
3:仕事中毒・ワーカホリック(名詞)
4:~を忘れる・~を思い出せない(動詞)
5:すてきな・素晴らしい(形容詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: quite】
⇒ very, but not extremely:
【2: dangerous】
⇒ involving a lot of risk, or likely to cause problems:
【3: workaholic】
⇒ someone who chooses to work a lot,
so that they do not have time to do anything else:
【4: forget】
⇒ to not remember facts, information,
or people or things from the past:
【5: wonderful】
⇒ making you feel very happy:
■ ステップ2:Chunk Grammar ━━━━━━━━━━━━━
続いて極力学校英文法に頼らず英文を
前からチャンク(文の塊)ごとに理解しましょう。
どんなシーンでも英文をチャンクごとに
把握しイメージする力が付くと飛躍的に
英語力は上がります。
そこでちょっと変わったチャンク分析を行いますが、
慣れると分析なしで自然に把握して行けます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
I could say that it’s quite
dangerous to be a workaholic,
because you work a lot, forgetting about
other wonderful things in your life.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunking 1★】
=I could say that it’s quite
dangerous to be a workaholic,=
最初のチャンクは物語からスタート。
主人公はIでその主人公が
could sayという動作状態にある事を
話し手は距離を遠くに感じている(過去形)。
この動作状態はcouldという助動詞を
入れているので当然話し手の
可能性という主観で伝えている。
それをcanではなく、couldにして
距離を遠くにとって可能性という
主観を薄めている。
「私は多分言うだろう」
のように。
あくまでもこれは話し手の主観であって
主人公の意志や行動とは関係ない事に注意。
何をcould sayしているのか?は
バスガイドの右手をご覧下さいの
「手」と同じ働きのthatで示している。
「it’s quite dangerous」
つまり「それはかなり危険だ」
という事についてである。
今回のthatは接続詞の役割で
直後には物語形式の名詞節が続く。

| 03 | 2026/04 | 05 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |



