元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。
末尾に動画解説もつけていますので
活用してくださいね。
====================
toeicで高得点を取っても話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
解説短め、デモ中心にしたいと思って
始めた続編ですが、
おまけ付きでかえって長くなってます(反省)
今日のおまけは簡潔にしたいな。
さて、前回の続・語順実践2の音読編です。
ちょっととっつきにくかった?
マスターしがいがありますね。
塊訳を見直して、よーく理解、
できたところで早速
「ほぼ英語のまま理解」、
行ってみましょう。
Whatever the occasion,
何であれ the occasion が
when you want
you が want する時
a fantastic restaurant experience,
fantasticな restaurant experience を
look no further than Ferrera’s Fine Dining.
look しないで further than Ferrera’s Fine Diningを
Sample unique dishes from our menu
Sample して下さい unique dishes を our menu から
designed by Chef Gilberto Ferrera,
design された Chef Gilberto Ferrera により
the well-known host
(who is) the well-known host である
of the television cooking show The Silver Spoon.
the television cooking show, The Silver Spoon の
If you reserve a table in the courtyard,
you が reserve すれば a table を courtyard の
you’ll have
you は have するでしょう
a perfect view of the live performances
a perfect view を the live performances の
while dining outdoors.
dine している間 outdoor で
The musical lineup changes every night!
music の lineup は change します every night に
And to receive a complimentary beverage
そして receive するためには a complimentary beverage を
for everyone in your party,
everyone に your party の
just tell your server
just に tell してね your server に
that you want to use
(それは) you が want to use だと
promo code FERRERA.
promo code FERRERA を
(公式TOEIC Listening & Reading問題集5 Test 1, #71--73 (Part 4))
全然訳してねー。
そうですね。
これを前回の塊訳と見比べて
理解を進めます。
皆さん各々好みの表現も
あるでしょうから
自分に合った
「ほぼ英語のまま理解」を
やってみるのもお勧めです。
I’m sure you’ll comprehend it better.
きっと理解が深まります。
英語のまま意味が
浮かんでくるように準備したら
普通に音読。
意味を感じながら
ある程度滑らかに
読めるまで練習です。
Whatever the occasion,
when you want
a fantastic restaurant experience,
look no further than Ferrera’s Fine Dining.
Sample unique dishes from our menu
designed by Chef Gilberto Ferrera,
the well-known host
of the television cooking show The Silver Spoon.
If you reserve a table in the courtyard,
you’ll have
a perfect view of the live performances
while dining outdoors.
The musical lineup changes every night!
And to receive a complimentary beverage
for everyone in your party,
just tell your server
that you want to use
promo code FERRERA.
そして、
子音強調音読で
発音筋肉を鍛えます。
積み重ねが大事ですよ。
全子音しっかり発音、
th, f, v, s, z なんかをしっかり
伸ばして練習です。
l も我々にはなかなか難しいようです。
ビデオのデモは前半だけですが、
皆さんは全文やりましょうね。
水で喉をいたわりながら
5回、10分程度の
負荷をかけます。
心地よい疲労感を感じながら、
リラックスして再び
普通音読、
らく~に
楽しく音読できるように
段々変わっていきますよ!
そして
一読入魂!
文法を無意識の
領域で理解し、
英語を話せるようにする
訓練です。
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「合理化する」と「水の泡」
というビジネスフレーズを取り上げます。
それでは、今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事は Harvard Business Review
から選びました。
10 Steps to Creating a Data-Driven Culture
https://hbr.org/2020/02/10-steps-to-creating-a-data-driven-culture
タイトルを日本語に訳すと、
「10のステップ
データに基づく文化を作るための」
となります
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
Buoyed by hopes of better satisfying
customers, streamlining operations, and
clarifying strategy, firms have for the past
decade amassed data, invested in
technologies, and paid handsomely for
analytical talent.
【pick-up vocabulary】
[buoy]
意味:支える
例文:Buoyed by their win yesterday
the team feel confident of further success.
[streamline]
意味:合理化する
例文:The new system is an attempt to
streamline the decision-making process.
[amass]
意味: 蓄積する
例文: We have amassed the raw data.
[handsomely]
意味:たっぷりと
例文:He rewarded us handsomely for helping him.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら、日本語から英語へ
変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って
主語と述語を見つけるトレーニングを
行いましょう。
Buoyed by hopes of better satisfying
customers, streamlining operations, and
clarifying strategy, firms have for the past
decade amassed data, invested in
technologies, and paid handsomely for
analytical talent.
において、
S1 (主語):firms
V1 (述語):have amassed, invested, paid
1つの主語に対して、述語動詞が3個あります。
文頭の「Buoyed by hopes」は
「希望に支えられて」
となり、この希望がどんな希望なのかが、
以降で説明されています。
述語動詞では、現在完了形が使われています。
皆さんご存知の「have + 過去分詞」の形です。
今回は、haveと過去分詞の間に、
「for the past decade」
が入って、少しだけhaveと過去分詞が離れています。
それでは、次の直読直解式の日本語訳で
この英文の意味を確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに
直読直解の日本語訳を付けて、
文全体の意味をとっていきます。
Buoyed by hopes
希望に支えられて
of better satisfying customers,
より良く顧客を満足させるという
streamlining operations,
業務の合理化するという
and
そして
clarifying strategy,
戦略を明確化するという
firms
会社は
have for the past decade amassed
過去10年間、蓄積している
data,
データを
invested in technologies,
技術に投資している
and
そして
paid
払ってきた
handsomely
たっぷりと
for analytical talent.
分析に長けた社員に
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
音読回数の目標は5回です。
Buoyed by hopes of better satisfying
customers, streamlining operations, and
clarifying strategy, firms have for the past
decade amassed data, invested in
technologies, and paid handsomely for
analytical talent.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
GLJ英語学院代表の安田です。
季節の変わり目でしょうか
寒暖の差が激しいです・・・
肌寒い日もあったりするので
体調管理には気をつけています。
さて、本日の英語回路トレーニングは、
【朝型生活になるための7つの理由(it is 形容詞構文)】
です。
それでは、本日もいってみましょう!
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:本日の英語回路トレーニング
2:編集後記
3:知っ得!オージースラング
■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【朝型生活になるための7つの理由(it is 形容詞構文)】
本日の記事タイトルは
7 Fantastic Reasons to Become a Morning Person
直訳すると
「7つの素晴らしい理由、なるための、朝型人間に」
ですね。
簡単に意訳すると
「朝型生活になるための素晴らしい7つの理由」
ですね。
日々の生活や仕事などにおいて、
朝型が良いか?
夜型が良いか?
という議論は常にされていて
尽きることがありません。
個人的には、個々の生活習慣や
仕事の内容など様々な状況に
合わせて朝型か夜型か判断すれば良い
という考えですが、今回の記事では、
朝型生活がなぜ良いのかを
簡潔に7つの理由で述べています。
この7つの理由、非常に納得できる
内容だと感じました。
それでは、it is 形容詞構文を
見ていきましょう。
【Today's Sentence】
When you wake up early,
it’s easy to find those 5-15 minutes
to give your house a cleaner look and feel.
Reducing clutter will help you stay
more organized and put your mind at ease.
■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━
厳選した英単語を以下の9ステップを参考に
声に出して能動的に使えるようにしましょう。
【★英単語を能動的に使う3つの方法★】
1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)
2:英単語を映像として理解する(イメージ化)
3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する
【★英語の発声準備9ステップ★】
1:大きな口でアイウエオ3回
2:えくぼを作るような口の形を作る3回
3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回
4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回
5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回
6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回
7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回
8:おへその下辺りに力を入れる
9:口元も舌もリラックスした状態
*一番強く発音する箇所で大きく強く、
長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。
【wake up】
意味:起きる・目が覚める(句動詞)
発音:ウェイクアップ(プは唇を閉じる)
<一番強く発音する箇所:wakのa>
【reduce】
意味:少なくする・減らす(動詞)
発音:リデュース(リは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:duのu>
【clutter】
意味:散乱物・乱雑(名詞)
発音:クラッター(ラは舌先を上前歯裏)
<一番強く発音する箇所:lutのu>
【organized】
意味:整理された・まとめられた(形容詞)
発音:オーガナイズド(オーは舌先を喉元奥の方へ)
<一番強く発音する箇所:orgのo>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1:起きる・目が覚める(句動詞)
2:少なくする・減らす(動詞)
3:散乱物・乱雑(名詞)
4:整理された・まとめられた(形容詞)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1: wake up】
⇒ to stop sleeping, or to make
someone stop sleeping:
【2: reduce】
⇒ to make something smaller or
less in size, amount, or price
【3: clutter】
⇒ a large number of things that
are scattered somewhere in an untidy way:
【4: organized】
⇒ involving people working together
in an effective and well planned way:
■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━
続いてチャンク毎に英語を前から
英語のまま理解できるように
直訳技術を磨いて行きましょう!
英語を意訳しているうちは
絶対に英語のまま理解する事は
できません。
最初は日本語だけの直訳でも良いので、
次第に日本語訳にするまでも無いものは
そのまま英語で考えて行きましょう!
最終的に全て英語になったら・・・
それが当たり前ですが英語を英語で
捉えている証拠です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
When you wake up early,
it’s easy to find those 5-15 minutes
to give your house a cleaner look and feel.
Reducing clutter will help you stay
more organized and put your mind at ease.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【★chunking 1★】

| 10 | 2025/11 | 12 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 |



