元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「一方的」と「堂々巡りをする」
というフレーズを取り上げます。
それでは、今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事はThe Economistから選びました。
China v America
https://www.economist.com/leaders/2020/07/18/china-v-america
タイトルを日本語に訳すと、
「中国 対 アメリカ」
となります。
vはversusの省略です。
以前取り上げたエコノミストの記事でも、
「v」がversusの略として使われていました。
デジタル機器にまつわる米中の戦いに関する
記事を今日は取り上げます。
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
The Trump administration has urged
the world to ditch Huawei and enforced
a unilateral embargo on its suppliers,
preventing sales of some components
as well as chips made abroad
using American tools.
【pick-up vocabulary】
[ditch]
意味:避ける
例文:I can't bring myself to ditch him.
[unilateral]
意味:一方的な
例文:They were forced to take unilateral action.
[embargo]
意味:輸出禁止
例文:The embargo impacted on export revenues.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら、日本語から英語へ
変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って
主語と述語を見つけるトレーニングを
行いましょう。
The Trump administration has urged
the world to ditch Huawei and enforced
a unilateral embargo on its suppliers,
preventing sales of some components
as well as chips made abroad
using American tools.
において、
S1 (主語):The Trump administration
V1 (述語):has urged, enforced
となります。
主語の「The Trump administration」に
「has urged」「enforced」
の2つの述語が続きます。
後半のpreventing以降の文章は
「a unilateral embargo」の補足説明と
考えられます。
それでは次の直読直解式の日本語訳で
この英文の意味を確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解
の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。
The Trump administration
トランプ政権は
has urged
強く促している
the world
世界に
to ditch
避けることを
Huawei
ファーウエイを
and
そして
enforced
強制している
a unilateral embargo
一方的な輸出禁止を
on its suppliers
そのサプライヤーに
, preventing
差し止めている
sales
販売を
of some components
いくつかの部品の
as well as
同様に
chips
半導体の
made abroad
外国で作られた
using American tools.
アメリカの装置を使って
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
音読回数の目標は5回です。
The Trump administration has urged
the world to ditch Huawei and enforced
a unilateral embargo on its suppliers,
preventing sales of some components
as well as chips made abroad
using American tools.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT