忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
カテゴリー「ビジネス英語」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「最も重要なことに」と「仕事に追われる」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

3ヶ月速習メソッドで

話せるビジネス英語力を身につける!

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「最も重要なことに」と「仕事に追われる」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はHarvard Business Review

から選びました。

How Schmoozing Helps Men Get Ahead

タイトルを日本語に訳すと、

「いかに雑談することは助けるか

男性が前に進むことを」

「schmooze」は「雑談する」という意味です。

良い関係を維持するために、何気ない会話って

大切ですよね。

ちょっとした雑談から、普段見えない部分が

見えて、その人のイメージが変わったりします。

よく言われることですが、管理職における男性の

割合が女性よりも高いと言われますね。

その1つの要因に、

雑談、特に男性同士のタバコを吸いながらの雑談を

記事では指摘しています。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Most importantly, 

we found that male employees who smoke 

were more likely to be promoted than 

non-smokers and smokers who transitioned to 

non-smoking managers.

【ボキャブラリービルディング】

[most importantly]

意味:最も重要なことに 

例文:Most importantly, 

you must keep a record of everything you do.

[be likely to]

意味:~する可能性が高い

例文:Unemployment is likely to go on 

rising this year.

[be promoted ]

意味:昇進する

例文:He has recently been promoted to 

Assistant Manager.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1:最も重要なことに

2:~する可能性が高い

3:昇進する

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って

主語と述語を見つけるトレーニングを

行いましょう。

Most importantly, 

we found that male employees who smoke 

were more likely to be promoted than 

non-smokers and smokers who transitioned to 

non-smoking managers.

において、

S1 (主語):we 

V1 (述語):found

that節内

S2 (主語):male employees

V2 (述語):were likely to

になります。

V2の述語はどこまで含めるかは議論がありますが、

カタマリで理解するクセを付けてほしいので、

「were likely to」としました。

また、「promote」は「昇進させる」という

意味ですので、「昇進する」は受け身形で

「be promoted」になります。

それでは、次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに

直読直解の日本語訳を付けて、

文全体の意味をとっていきます。

Most importantly, 

最も重要なことに

we found that

私達は分かった/ 次のことを 

male employees 

男性従業員は

who smoke 

(誰かと言うと)タバコを吸う

were more likely to be promoted

昇進する可能性が高かった

than non-smokers and

タバコを吸わない人よりも/ そして

smokers 

タバコを吸う人よりも

who transitioned to non-smoking managers.

(誰かと言うと) 

タバコを吸わないマネージャーへ異動した

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

音読は意味理解が伴った状態で、

目の前の誰かに話しかけているように、

感情を込めて行いましょう。

音読回数の目標は5回です。

Most importantly, 

we found that male employees who smoke 

were more likely to be promoted than 

non-smokers and smokers who transitioned to 

non-smoking managers.

【日本語→英語へ変換トレーニング】

それでは、さきほどの日本語訳を

英文に戻してみましょう。

日本語訳はこちらです↓

長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/2QJuOq9

PR

「低成長」と「learn the ropes」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

3ヶ月速習メソッドで

話せるビジネス英語力を身につける!

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「低成長」と「learn the ropes」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はThe New York Times News

から選びました。

Japan’s Economy Shrank Sharply

https://www.nytimes.com/2020/02/16/business/coronavirus-japan-economy.html

タイトルを日本語に訳すと、

「日本の経済は縮小した/ 激しく」

今日は日本経済についての記事を皆さんと

読み解きます。

ビジネスでも使う、「低成長」というフレーズが

ピックアップセンテンスにありますので、

是非ご確認下さい!

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

It’s unclear how long the virus outbreak will 

continue, but the entire global economy 

could suffer from a prolonged shock 

in China, and some economists are already 

predicting slower growth for the year.

【ボキャブラリービルディング】

[prolonged]

意味:長引く 

例文:Firms are struggling against 

a prolonged recession.

[predict]

意味:予測する

例文:Birth rates are difficult to predict.

[slow growth]

意味:低成長

例文:The bond market thrives on slow growth.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1:長引く

2:予測する

3:低成長

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って

主語と述語を見つけるトレーニングを

行いましょう。

It’s unclear how long the virus outbreak will 

continue, but the entire global economy 

could suffer from a prolonged shock 

in China, and some economists are already 

predicting slower growth for the year.

において、

S1 (主語): it

V1 (述語): is

S2 (主語): the virus outbreak

V2 (述語): will continue

S3 (主語): the entire global economy

V3 (述語): could suffer

S4 (主語): some economists 

V4 (述語): are predicting

になります。

主語と述語の組み合わせが4個もあり、

難しく感じてしまうかも知れませんが、

安心して下さい。

短文の連続で、分かりにくい修飾関係も

ない簡単な文章の集まりです。

もう一つ、ボキャブラリービルディングでは

取り上げなかった、「outbreak」という単語を

見てみましょう。

「outbreak」は辞書を見ると、

「伝染病の急激な発生」と書かれています。

もっと簡単に、

「病気の流行」

とした方が、身近に感じるかと思います。

英語を英語で理解するのが目標ですが、

準備として、

自分の「身近な言葉」での理解

というステップを踏むのも有効です。

それでは、次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに

直読直解の日本語訳を付けて、

文全体の意味をとっていきます。

長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/3d7Rmua


「if not」と「lion’s share」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

3ヶ月速習メソッドで

話せるビジネス英語力を身につける!

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「if not」と「lion’s share」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はBloombergから選びました。

Hong Kong Parents Want Refunds 

as Schools Shut for Months

https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-02-25/hong-kong-parents-want-refunds-as-costly-schools-shut-for-months

タイトルを日本語に訳すと、

「香港の親は欲しがる/ 返金を

学校が閉鎖しているので

数ヶ月」

日本でも学校は休校になっていますが、

香港では4月下旬まで休校措置をとるそうです。

日本の休校措置よりも香港のほうが長期間ですね。

そして、そのお休みの間の費用について、

タイトルの通り、返還を求めているようです。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Some parents have asked the schools 

for their money back

, if not the tuition, 

at least the ancillary fees 

that can add up to thousands.

【ボキャブラリービルディング】

[ask O for~]

意味:Oに~を要請する

例文:I had to ask him for advice.

[if not~]

意味:~とは言わないまでも 

例文:It was a warm day, if not exactly hot.

[ancillary]

意味:付随する 

例文:Film companies also make money 

in ancillary sales of T-shirts.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1:Oに~を要請する

2:~とは言わないまでも

3:付随する

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って

主語と述語を見つけるトレーニングを

行いましょう。

Some parents have asked the schools 

for their money back

, if not the tuition, 

at least the ancillary fees 

that can add up to thousands.

において、

S1 (主語):Some parents

V1 (述語):have asked

になります。

ボキャブラリービルディングでも取り上げた

「if not」は「~とは言わないまでも」を

表すので、

「if not the tuition」で

「授業料とは言わないまでも」

という意味になります。

それでは、次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに

直読直解の日本語訳を付けて、

文全体の意味をとっていきます。

Some parents have asked 

数人の親は要請している

the schools 

学校に

for their money back

彼らの返金を

,if not the tuition,

授業料とは言わないまでも

at least 

少なくとも

the ancillary fees 

付随する料金

that can add up to thousands.

すなわちそれは、合計数千ドルになる

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

音読は意味理解が伴った状態で、

目の前の誰かに話しかけているように、

感情を込めて行いましょう。

音読回数の目標は5回です。

Some parents have asked the schools 

for their money back

, if not the tuition, 

at least the ancillary fees 

that can add up to thousands.

【日本語→英語へ変換トレーニング】

それでは、さきほどの日本語訳を

英文に戻してみましょう。

日本語訳はこちらです↓

長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/2Wf5snn


英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ