忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
カテゴリー「ビジネス英語」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


人生で後悔したくない7つの事(be able toとcanの違い)

GLJ英語学院代表の安田です。

台風10号が九州地方を抜けていきましたが、

被害が最小限に留まることを願っております。

シドニーは夏の強い日差しになってきました。

さて、本日の英語回路トレーニングは、

【人生で後悔したくない7つの事(be able tocanの違い)

です。

それでは、本日もいってみましょう!

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:編集後記

 3:知っ得!オージースラング

本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

【人生で後悔したくない7つの事(be able tocanの違い)

7 Things You Do Not Want to Regret Down the Road

直訳すると

7つの事、あなたがしたくない、

後悔することを、将来いつか」

ですね。

簡単に意訳すると

「あなたが人生で後悔したくない7つの事」

ですね。

「人はなぜ、後悔してしまうのだろう」

私たちは、油断するとすぐに過去を振り返って、

ああするべきだった、こうするべきだった、

と思い悩んでしまいますよね。

もちろん、過去から学び、

未来に活かすことは大切です。

後ろ向きな後悔を、前向きな反省に変えるためには、

どうしたらよいのでしょうか?

本日はあなたが人生で後悔したくない

7つの事という内容からです。

それでは、be able tocanの違いを

見ていきましょう。

Today's Sentence

Life is full of regrets but we are 

able to reduce the number of them easily. 

Nothing and no one can make you happy. 

You are responsible for your happiness.

ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

厳選した英単語を以下の9ステップを参考に

声に出して能動的に使えるようにしましょう。

【★英単語を能動的に使う3つの方法★】

1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として理解する(イメージ化)

3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する

【★英語の発声準備9ステップ★】

1:大きな口でアイウエオ3回

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる

9:口元も舌もリラックスした状態

*一番強く発音する箇所で大きく強く、

長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。

regret

 

意味:後悔・痛恨の念(名詞)

 

発音:ゥリグレット(リは唇を丸めて舌を喉元へ)

<一番強く発音する箇所:gree

 able

 

意味:能力のある(形容詞)

発音:エイボゥ(ボゥは舌先上前歯裏)

<一番強く発音する箇所:ablea

 reduce

 

意味:少なくする・減る(動詞)

 

発音:ゥリデュース(リは唇を丸めて舌を喉元へ)

<一番強く発音する箇所:duu

responsible

 

意味:責任がある(形容詞)

 

発音:リスパンスィブゥ(最後のゥは舌先を上前歯裏へ)

<一番強く発音する箇所:poneo

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1:後悔・痛恨の念(名詞)

2:能力のある(形容詞)

3:少なくする・減る(動詞)

4:責任がある(形容詞)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1: regret

sadness that you feel about something, 

especially because you wish it had not happened:

2: able

to have the skill, strength, knowledge 

etc needed to do something:

3: reduce

to make something smaller or 

less in size, amount, or price:

4: responsible

having a duty to be in charge of or 

to look after someone or something:

ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━

続いてチャンク毎に英語を前から

英語のまま理解できるように

直訳技術を磨いて行きましょう!

英語を意訳しているうちは

絶対に英語のまま理解する事は

できません。

最初は日本語だけの直訳でも良いので、

次第に日本語訳にするまでも無いものは

そのまま英語で考えて行きましょう!

最終的に全て英語になったら・・・

それが当たり前ですが英語を英語で

捉えている証拠です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

Life is full of regrets but we are 

able to reduce the number of them easily. 

Nothing and no one can make you happy. 

You are responsible for your happiness.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

【★chunk 1★】

=Life is full of regrets but we are 

able to reduce the number of them easily.=

<直訳1>

人生は後悔でいっぱいだよ、けどね、

我々はできるよ、減らすことがね、

それらの数を、簡単に。

【★chunk 2★】

=Nothing and no one can make you happy. 

You are responsible for your happiness.

<直訳2>

何もないよ、そして誰もできないよ、

あなたを幸せに。あなたは責任があるよ、

あなたの幸せに。

ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━

チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて

ここではなるべく英語に近い直訳で

全体を捉えるようにしましょう!

Life is full of regrets but we are 

able to reduce the number of them easily. 

Nothing and no one can make you happy. 

You are responsible for your happiness.

<解答例>


PR

「身元調査」と「heads-up」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「身元調査」と「heads-up」

というフレーズを取り上げます。

それでは、今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はHarvard Business review

から選びました。

How to Hire Without Getting Fooled by

First Impressions

https://hbr.org/2016/02/how-to-hire-without-getting-fooled-by-first-impressions

タイトルを日本語に訳すと、

「採用する方法、第一印象に騙されずに」

となります。

「get fooled by~」は「 ~にだまされる」

という表現です。

今日は人材採用に関する記事です。

第一印象はとても大切だ!

と今まで何度も聞かされたと思います。

私の好きな海外ドラマ SUITEでも、

「First impressions last.」

と第一印象の重要性が説かれています。

しかし、そんな大切な第一印象を逆手に取って、

面接で自分自身を有能と示す人もいるようです。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Dr. James carefully reviewed over 200 resumes and 

conducted background checks, finally deciding 

to hire Mike, a highly credentialed MBA 

who seemed to check off all the boxes.

【pick-up vocabulary】

[background check]

意味:身元調査

例文:Licenses would be issued only to those

who pass a background check.

[credentialed]

意味:資格を有する

例文:She has the perfect credentials for the job.

[check off]

意味:チェック済みとする

例文:Let's check off the names of the people 

to be invited.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って主語と

述語を見つけるトレーニングを行いましょう。

Dr. James carefully reviewed over 200 resumes and 

conducted background checks, finally deciding 

to hire Mike, a highly credentialed MBA

who seemed to check off all the boxes.

において、

S1 (主語):Dr. James

V1 (述語):reviewed, conducted

となります。

英文の背景を簡単に説明すると、

Dr. Jamesは開業医で、医療活動に専念する

ために、経営そのものを誰か優秀な人材に

任せたいと思い、適任者を探しています。

英文はその選考についての一文です。

MBAは

Master of Business Administration 

の略で、日本語では経営学修士となります。

check off all the boxesは、

「すべてのチェックボックスをチェック済みとする」

という事で、

「必要要件を満たしている」ことを意味します。

それでは次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解

の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。

続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/31RaRDM


「無名の」と「契約を結ぶ」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「無名の」と「契約を結ぶ」

というフレーズを取り上げます。

それでは、今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はThe New York Timesから

選びました。

Scientists Are Optimistic 

About New Vaccine Studies From Novavax

https://www.nytimes.com/2020/08/04/health/covid-19-vaccine-novavax.html

タイトルを日本語に訳すと、

「科学者は楽観的である

新しいワクチンの研究について

Novavaxからの」

となります。

新型コロナウイルスのワクチン開発競争が

続いていますね。

タイトルにあるNovavaxはアメリカにある

ワクチン開発会社です。

今日はこのNovavax社製のワクチン開発に

関する記事です。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Novavax, the little-known Maryland company 

that received a $1.6 billion deal from the 

federal government for its experimental 

coronavirus vaccine, announced encouraging results 

in two preliminary studies on Tuesday.

【pick-up vocabulary】

[little-known]

意味:無名の、あまり知られていない

例文:This little-known British firm has now 

gained considerable prestige .

[encouraging]

意味:励みになる、心強い

例文:I received an encouraging response

to my advertisement.

[preliminary]

意味:予備的な

例文:Preliminary results show

that the vaccine is effective.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って主語と

述語を見つけるトレーニングを行いましょう。

Novavax, the little-known Maryland company 

that received a $1.6 billion deal from the 

federal government for its experimental 

coronavirus vaccine, announced encouraging results 

in two preliminary studies on Tuesday.

において、

S1 (主語):Novavax

V1 (述語):announced

となります。

今日のピックアップセンテンスは、文型としては、

主語・述語動詞・目的語の第三文型ですね。

カンマ間が長いので文全体も長くなっていますが、

第三文型と聞くと、簡単に感じる方も

いるのではないでしょうか?

このカンマ内は同格のカンマと呼ばれ、

直前のNovavaxを補足説明しています。

それでは次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解

の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。

Novavax, 

ノババックスは

the little-known Maryland company 

無名のメリーランド州の会社

that received 

(すなわち)それは受け取った

a $1.6 billion deal 

16億ドルの取引を

from the federal government 

連邦政府から

for its experimental coronavirus vaccine,

その実験的な新型コロナウイルスワクチンのために

announced 

発表した

encouraging results 

励みになる結果を

in two preliminary studies 

2つの予備的な研究における

on Tuesday.

火曜日に

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

音読は意味理解が伴った状態で、

目の前の誰かに話しかけているように、

感情を込めて行いましょう。

音読回数の目標は5回です。

Novavax, the little-known Maryland company 

that received a $1.6 billion deal from the 

federal government for its experimental 

coronavirus vaccine, announced encouraging results 

in two preliminary studies on Tuesday.

【日本語→英語へ変換トレーニング】

それでは、さきほどの日本語訳を

英文に戻してみましょう。

日本語訳はこちらです↓

続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/3lcYGc1


英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ