忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「出費」と「調子を取り戻す」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

====================

ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?

https://sbcglobal.jp/method-lp/

=====================

今日は、「出費」と「調子を取り戻す」

というフレーズを取り上げます。

それでは、今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事はForbesから選びました。

U.S. Budget Deficit Shrinks 

From Year Ago on Tax Deadline Shift

https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-08-12/u-s-budget-deficit-shrinks-from-year-ago-on-tax-deadline-shift

タイトルを日本語に訳すと、

「アメリカの財政赤字は減少した

税の納付期限の変更で」

となります。

budget deficitとは財政赤字を意味します。

on tax deadline shiftの前置詞onは

「~に基づいて」

を表しています。

新型コロナウイルス関連で、経済は止まる一方、

政府は雇用を維持するための補助金などを

届けています。

雇用を維持するためには必要で、

その補助金で救われている方も多いはずです。

一方で、財政への影響も大きいようです。

今日はアメリカ政府の財政状況についての英文です。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、記事の

本文中から、次の英文を選びました。

Receipts jumped 124% in July, 

while spending climbed almost 69%,

reflecting elevated outlays for enhanced

unemployment benefits paid out and 

support for small businesses.

【pick-up vocabulary】

[receipt]

意味:受領額

例文:The receipts have increased since last year.

[elevate]

意味:上昇させる

例文:Elevated cholesterol levels may lead 

to a heart attack.

[outlay]

意味:出費

例文:The project would require little 

financial outlay.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが大切です。

ピックアップセンテンスを使って主語と

述語を見つけるトレーニングを行いましょう。

Receipts jumped 124% in July, 

while spending climbed almost 69%,

reflecting elevated outlays for enhanced

unemployment benefits paid out and 

support for small businesses.

において、

S1 (主語):Receipts

V1 (述語):jumped

while節内

S2 (主語):spending

V2 (述語):climbed

となります。

今日は接続詞のwhileを復習してみましょう。

接続詞のwhileは、

「~しながら」

と時を表したり、何かを比べる場合に使われます。

今回の英文では、

「~な一方~」

という対比を示しています。

それでは次の直読直解式の日本語訳で

この英文の意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解

の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。

Receipts 

受領額は

jumped 

上昇した

124% 

124%に

in July, 

7月

while 

一方で

spending 

出費は

climbed 

増加した

almost 69%,

おおよそ69%

reflecting 

反映して

elevated outlays 

上昇した出費を

for enhanced unemployment benefits paid out 

強化された失業保険の支払いのための

and 

そして

support for small businesses.

中小企業のための支援を

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

音読は意味理解が伴った状態で、

目の前の誰かに話しかけているように、

感情を込めて行いましょう。

音読回数の目標は5回です。

Receipts jumped 124% in July, 

while spending climbed almost 69%,

reflecting elevated outlays for enhanced

unemployment benefits paid out and 

support for small businesses.

【日本語→英語へ変換トレーニング】

それでは、さきほどの日本語訳を

英文に戻してみましょう。

日本語訳はこちらです↓

続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/3kWO1lx

PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ