元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
1万人以上が読んでいる!無料メール講座全5回
「英会話をマスターして人生を逆転する方法!」
今だけ講座最終日に全ノウハウ公開のテキストプレゼント中!
山本です。
今日は春分の日ですね。
お休みの方も多いとは思いますが、
いかがお過ごしでしょうか?
さて、本日のトピックですが、
「英和辞書vs英英辞書の戦い」
です。
それでは、その前に・・・
今日も僕が選んだ厳選情報をお届けします。
実際に目にして、手に取ったモノを厳しい目で見て
選別している内容ですから、安心して是非ご覧下さい!
同じモノが続くケースはありますが、
それだけ厳選しているという事です。
ここに掲載されるモノの背景には、事業主として
何百という数のモノを検証しています。
僕と本当に希少な確率でご縁のあったとても大切な
あなたの為に必ずお役に立てる内容のモノしか掲載しません。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:絶対オススメ厳選情報
2:本日のトピック
3:編集後記
■ 絶対オススメ厳選情報━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【英文をスラスラ読む事ができる速読術】
本日は久しぶりに速読に関する情報をお伝えします。
具体的にこの速読術を身につけながら読んで欲しい
洋書も下の方にご紹介します。
速読をマスターすると人生が変わります。
英語力も上がります。
だからこそ、皆さんにも是非マスターして欲しいと
思っています。
速読をマスターできると時間がとても有効に活用できる
だけでなく、頭の回転が早くなったり、記憶力が
良くなったりします。
もし速読をマスターしている人がいるなら分かると思いますが、
明らかに以前の自分の記憶力や頭の回転数のスピードが違う事を
実感できます。
だからとてもやる気になって、行動もでき、
正のスパイラルに入ります。
それぐらい貴重な技術です。
速読ができるようになって、もちろん英語力も上がるので
ご紹介しています。
そしてその僕が認めている英語学習に役立つ速読や記憶を
高める方法がこの世に2つだけあります。
そのうちの1つですが、
任天堂DS「脳を鍛える」で有名な川村先生
をご存知ですか?
この川村先生が開発した速読術です。
これが本当に驚く程、効果があります。
僕は仕事柄、たくさんの本を読まなければなりません。
特に経営や英語学習に関する書籍、ノウハウなど
もうどれだけ検証したか分からないぐらいです。
その為にどうしても速読は身につけたい技術でした。
そして速読は単純に本を速く読めるという事だけでは
ありません。
冒頭にも書きましたが、
速読の効果は、非常に頭の回転が早くなる事は
間違いありません。
記憶力も高まります。
しかし世の中には腐るほど使えない速読法があります。
僕は高額なお金を払ってどれだけトライしたか分かりませんが、
川村先生の方法がベストだと今では言えます。
それはまず継続しやすいカリキュラムである事です。
やってみれば分かりますが、何か遊んでいるような
感覚に陥ります。
しかも1日数分程度で良いのです。
また速く読むという事は当たり前ですが、得られる情報量を
数倍にアップさせる事もできるからです。
いくら読む速度が速くなっても意味を理解していない
モノは使えません。
そして当然ですが、英語の読解力も高まります。
体験談にも寄せられていますが、toeicなどの点数が上がった
と出ていますが、参考書を読む速度が早まり、記憶定着力も
高まれば当たり前です。
オススメはこの速読法を実践しながら、
基本英単語の参考書を一気に読んで覚えてしまう事です。
その知識を持って英文を前から読んでみて下さい。
今までと全く違うスピードと理解力で読み込めます。
僕は脳科学者ではないので、確かな事は言えませんが、
脳の仕組みに関する書籍はたくさん読んでいます。
その知識で言えば、恐らく、脳の中で英語反応速度、
つまり英語を理解する速度が早まり、英語⇒日本語⇒英語という
プロセスが消え、英語⇒英語に変わっているはずです。
英会話をマスターしている人達は例外無く英文も
多く読んでいる、多読な人達です。
僕も英語の本は良く読んでいます。
多くの人達は英会話は口で話し、耳で聞くんだから
目で読むなんて必要ないと思っていますが・・・
大間違いです。
それは目で読む事で脳の中の英語反応処理能力
を高められるからです。
もちろん音も重要です。
発音などをマスターして音をプロデュース
できる必要があります。
そしてその音をプロデュースできるようになると
リスニング力が格段に上がります。
これは上記のジェームスの発音方法を実践すれば
分かると思います。
そしてリスニング力で耳から入って来た情報を処理
するのが脳です。
最終的にこの脳が英語の理解を処理するのは当たり前です。
それをリーディングという形で鍛えておくのは
最もスキマ時間などを有効に活用できる方法なのです。
海外のサイトなどを見る時にサラッと読めるようになると
それだけでストレスが軽減されます。
まずは川村先生の速読法で速読を学んでから
このようなとても簡単な洋書を辞書無しで読んでみて下さい。
この洋書はぐいぐい引き込まれる非常に
優れたストーリー性があり、僕の個別指導でも使っているモノです。
川村先生の速読法を身につけながら、
このような洋書を読むとびっくりするぐらい速く英語を
読む感覚がつかめます。
紹介サイトにデモが出ていますので、
あなたの現在の速読レベルを計測してみて下さい!
------------------------------------------------------------------
■1日数分遊ぶ感覚で英語反応速度を高める
------------------------------------------------------------------
■数々の特許を元に作られた本当に使える速読術!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
任天堂DS「脳を鍛える」で有名な川村明宏先生が
開発した速読法のテキストとトレーニングサイト!
速読をマスターして脳の処理能力を上げ、
英語反応速度を上げたい方は
いますぐこちらをクリックしてください
※上記HPの中ほどで教材のトレーニングデモを公開しています。
※365日の完全返金保証付きです。
■ 本日のトピック━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【英和辞書vs英英辞書の戦い】
本日は、皆さんも良く使われると思いますが、
辞書についてお伝えします。
英語の辞書には主に2つの種類がありますね。
英和辞書と英英辞書です。
この2つは本質的に違いますね。
英和辞書は英語を日本語で説明している、
英英辞書は英語を英語で説明している、
です。
機能的な違いでは電子辞書や紙媒体の辞書という
種類もありますね。
ただし、機能的な違いで言えば、
僕は何でも良いと思います。
それでは、本質的な違いである英和辞書あるいは
英英辞書は一体どちらを使うべきでしょうか?
結論から言えば、両方です。
もう少し具体的に言えば、英英辞書に慣れない内は
英和辞書も併用しながら使って行き、いずれ慣れて来たら
英英辞書へ完全移行していくという事です。
もちろん最初から英英辞書に挑戦しても構いません。
僕はそうでした。
しかし、これが見た事も無い、存在すら知らなかった辞書
だったので英英辞書を使い始めた当時は本当に
大変だった記憶があります。
それでも使い続けていたら、慣れて来ましたが
どうしても慣れない人は英和辞書の併用も勧めています。
ただし、英和辞書を使用する場合は注意が必要なのです。
不明単語があり、それを日本語訳で理解する。
多くの人達はこれで終わります。
とてもスッキリした感覚だけが残って終わります。
これだといつまで経っても、頭の中で日本語訳をする
癖が抜けません。
不明単語の意味が分かったら、それを何度も繰り返して
イメージへ昇華させて行く必要があります。
昇華させるとは要するに英単語を見て、日本語訳を
介さない状態にする必要があるという事です。
これは当然ですが何回にも渡る復習作業が
必要になります。
ですから、英和辞書は一見直ぐに意味が分かって楽なのですが、
使える英単語にするまでにはやはり復習作業などが伴う為
英英辞書を使う事と同様に手間はかかります。
一方、慣れないと不明な英単語を見てもイマイチ
スッキリしない英英辞書ですが、最大の利点は
英語を英語で捉える力が身に付く事です。
また、英和辞書の日本語訳だけの理解では、
実践の場での使い方がイマイチ分からなくなるような
ケースを英英辞書なら防げるからです。
日本語訳だけの理解は恐らくテストの穴埋め問題など
では役立つかもしれませんが、実践では厳しいのが現実です。
ですから前述したように英和辞書を使用するなら、
そこで分かった英単語の意味を日本語訳から昇華させる
必要があります。
仮に英和辞書を使用してその英単語の意味が
理解できたとしても、英英辞書でその意味も確認
して欲しいのが本音です。
また良く言われる事の1つとして、英和辞書には本当に
英語そのものの意味は書かれていないと言われます。
それは英語という違う言語を日本語という違う言語に
落とし込むには限界があるからです。
更に言うと、かえって英和辞書の日本語訳の方が何だか
良く分からない場合もあります。
例えば、be concerned aboutという熟語があります。
これを日本語で「~を懸念する」なんて訳されて
いる場合があります。
「~を懸念する」って何か難しくないですか?
これを英英辞書で調べると
be concerned about means be worried about.
と書かれています。
ようするにbe worried aboutです。
とても簡単です。
とてもシンプルでかつbe worried aboutのような
話すシーンや書くシーンでも使える事が分かります。
日本語訳で~を懸念するなんて覚えていたら、
懸念する場面って・・・と考え込んでしまいます。
懸念するなんて仰々しい訳をされるとその英単語(熟語)
自体も何か難しい印象を得ると言いますか・・・
ですから、インプットシーンでも
be concerned aboutを見たり、聞いたりしたら
be worried aboutと思うだけです。
アウトプットシーンでもbe worried about的な事を言いたい
、書きたいならbe concerned aboutを使うだけです。
ここに全く日本語訳を介する余地はありません。
また例えばchildという言葉があります。
これは英和辞書では子供という訳が出てきますよね。
そして英英辞書では
a young person who is not yet an adult.とあり、
「まだ大人になっていない若い人間」
と書かれています。
日本語では猫の子供や犬の子供なんて動物でも
子供が同様に使われますよね。
しかし英語ではchildは人と限定しています。
ちなみに英語で犬の子供はa puppyとかa young dogです。
このように英和辞書では本来の英語の意味を違った
ニュアンスで覚えてしまうケースも多々あります。
いずれにしても、英英辞書は絶対に使って欲しいので、
まずは慣れる意味でも、自分が絶対に分かり、
既に脳の中で日本語訳しなくても良い英単語を挙げてみて下さい。
あるいはとても簡単な英単語でも結構です(appleやphoneなど)。
そのような英単語を列挙して暇な時に英英辞書
で調べてみて下さい。
もちろん絶対に英英辞書じゃなきゃダメだと言いたい
わけではありませんが、英英辞書を使用する事も視野に
入れて欲しいと思っています。
英和辞書だけだと突き詰めれば、
いずれその限界に必ず当たります。
最初から英英辞書に飛び込む、あるいは
英和辞書を併用しながら少しずつ英英辞書に慣れて行く、
いずれにしても是非英英辞書を使用する事を
目指して下さい。
■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
突然ですが、「今でしょ!」というCMが流行っている
ようですね。
本当に何でもそうですが、行動する時は
勇気が必要です。
色々考えて行動できない要因の多くは失敗するのではないか?
あるいは損をするのではないか?という恐れですね。
そしてその恐れは時間が経てば経つ程膨らんでいきますので、
行動するならCMではないですが、今ですね。
僕は失敗という定義を自分の中から外しました。
何でも行動してみて、上手く行っても行かなくても
そのフィードバックを得ると考えるようにしています。
失敗という定義ではなく、フィードバックです。
それは必ず次ぎに活かせます。
そう思えるだけで、行動量が圧倒的に増えました。
当たり前ですが、神様にお願いしても現実は変わりません。
行動している人が結果云々に関わらず、神様に感謝する
というのが本来の姿だと思います。
行動以外に現状を改善する道はないですね。
ここまでお読みいただきありがとうございました!!
感謝!感謝!感謝!
Be all you can be!
Where there is a will, there is a way!
1万人以上が読んでいる!無料メール講座全5回
「英会話をマスターして人生を逆転する方法!」
今だけ講座最終日に全ノウハウ公開のテキストプレゼント中!
http://www.entrek.jp/ebrtg57v
山本です。
さて、本日のトピックですが、
「今すぐ英文和訳を止めるべき2つの理由」
です。
それでは、その前に・・・
今日も僕が選んだ厳選情報をお届けします。
実際に目にして、手に取ったモノを厳しい目で見て
選別している内容ですから、安心して是非ご覧下さい!
同じモノが続くケースはありますが、
それだけ厳選しているという事です。
ここに掲載されるモノの背景には、事業主として
何百という数のモノを検証しています。
僕と本当に希少な確率でご縁のあったとても大切な
あなたの為に必ずお役に立てる内容のモノしか掲載しません。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:絶対オススメ厳選情報
2:本日のトピック
3:編集後記
■ 絶対オススメ厳選情報━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【イメージで覚える英単語ソフト】
先日、久しぶりにお伝えしたモノです。
時折、2日間限定のキャンペーンをしていますが、
僕が販売している訳ではないので、タイミング
がずれていたらすいません。
さて、英会話をマスターしていく上で必要な要素に
発音力・文法力・語彙力という代表的な
3つがあります。
僕は以前からお伝えしているように、
聞き流す系の教材では絶対に英会話をマスターできないと
断言してきました。
これは揺るぎない事実です。
それを提唱している人達のメソッドなどは
当社で様々買っては検証して来ました。
その内の1つに遠藤メソッドと呼ばれる
厚生労働省教育給付金対象の
英会話講座がありました。
この講座はちなみに10万円以上していました。
講師の遠藤先生はもうかなりのベテラン講師で
日本の大手企業であるファナックや富士通、本田技研
などで英会話教育にも携わって来た人です。
もしかするとご存知の方々も多いかも知れません。
「英語は独学に限る」
「これでもダメなら英会話はあきらめなさい」
など著書も多数出版されている方です。
怒られるかも知れませんが、
遠藤メソッドは簡単に言えば・・・
「先に発音をマスターしましょう!」という事です。
「そうすればリスニング力も上がりますよ!」
っていう事です。
そして、この英会話講座が教材になったのですが、
僕はこの講座の発音をマスターする内容に関して
皆さんにオススメしたい訳ではありません。
この発音メソッドならはっきり言いますが、
いつもご紹介しているジェームスの発音方法の方
が数倍価値があります。
いや、数倍どころではないと思っています。
実はこの遠藤メソッドの発音方法は正直どうでも
良いのですが、この教材に特典で付いている
「アニメで覚える英単語」という
ソフトが凄いんです。
当たり前ですが、英会話をマスターする上で
絶対に語彙力は必須項目です。
語彙力が無ければ、どれだけ音で認識できても
意味が分からないのです。
そして僕は常々、英文をイメージで捉えて欲しい
と伝えています。
ところが、どうしても日本語訳を対にして
覚えてしまう人達が多いのです。
この日本語訳を消すには、かなり重複した繰り返しが
必要になってきます。
しかしこのアニメで覚える英単語は文字通り最初から
イメージで覚えて行くのです。
学校英語のように単語のスペルから覚えるのではなく、
ネイティブの発音からアニメイメージで覚えていくのです。
だから記憶定着もめちゃめちゃ高いですし、
日本語訳ではなく、単語からイメージが出て来ます。
簡単に言えば、
apple⇒リンゴ
という文字情報ではなく、
apple⇒赤いリンゴの絵
なのです。
収録英単語は3,000語ですが、大学受験の出題傾向にそった
単語選定なので、特殊な抽象語などは省かれています。
中学時代に出て来た、まぁ誰でも分かるような英単語や
末尾にlyやableなどが付く派生語も合わせると、実質
7,000語~8000語の語彙力に相当します。
これぐらいの語彙力があれば、辞書を引かずにかなりの
文章が読めますし、音とリンクすればかなり聞き取れ
理解できるはずです。
英和辞書機能もあり、辞書として使えるばかりでなく、
ネイティブ発音が何回も聴けるので発音の練習にもなります。
そして軽快なビートに乗って流れる音楽と一緒に
覚えられるので、更に効果的です。
もちろん日本語訳表示、非表示ができますし、
どこまで記憶したか一目で分かる機能もあります。
僕はこの発音教材はいらないから、
アニメで覚える英単語ソフトだけ売らせて欲しいと
以前交渉しましたが、今は単品で販売をしていないのです。
遠藤メソッドといわれる発音教材とアニメで
覚える英単語はセットでしか扱っていません。
その価格が通常は「39,600円」です。
正直、アニメで覚える英単語ソフトだけで39,600円
もするなら紹介など絶対にしないと思っていました。
ところが、2日間だけこのセットを半額で提供する
キャンペーンをしばしば行っています。
ですから、キャンペーン期間以外では絶対に
買わない方が良いです(怒られるかな・・・)。
今回もし、興味はあったけど、このメールを開封したのが
遅れて間に合わなかったら、今すぐの購入は止めて下さい。
間に合う方で、このアニメで覚える英単語ソフトを手に入れて
必須の3,000単語をイメージで覚えて行きたいという方は
いますぐこちらをご覧下さい。
*サイトの下の方に詳細が出ています。
繰り返しますが、遠藤メソッドと呼ばれる発音方法には
僕個人的な意見としてはあまり価値を感じていません。
(フォローする訳ではないですが、内容は素晴らしいですよ)
しかしこのアニメで覚える英単語ソフトは画期的です。
2日間の限定キャンペーンですので是非ご覧下さい。
(キャンペーンではない場合もありますので、ご了承願います)
詳細はサイトの下の方に出ています。
※安心の完全返金保証付きです。
■ 本日のトピック━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【今すぐ英文和訳を止めるべき2つの理由】
本日は、英文和訳がもたらす弊害について
お伝えします。
僕の古くからのお客様には相当昔に
書いた事ですが、加筆しました。
非常に反響も高かった内容ですので、
古くからのお客様は復習の意味も含めて
しっかりお読み下さい。
さて、本題に入りますが英文和訳は本当に
あなたの英語力を削ぎ落します。
もう少し具体的に言えば、英文意訳ですね。
学校英語で英文を綺麗に和訳させていた
あのパターンです。
未だにこの方法を学校英語で取り入れられている事
が僕には信じ難い事実です。
あの方法は一体何処の誰が取り入れようと
考えたのでしょうか?
これは声を大にして言いたいのですが、
絶対に止めるべきです。
僕らはその弊害を知らずに、
どれだけ苦労してきたか・・・
英語学習を徹底的に研究してやっと
分かりました。
これが僕らにとってどれだけ大きな弊害を
もたらしているかという事を。
まずその理由をお伝えしますね。
英文和訳あるいは意訳が弊害である
理由は大きく2つあります。
1:英語のまま理解できなくなる。
2:英文の「捉え方の順序」を間違える。
からです。
1つずつ見ていきましょう。
1つ目はいつも伝えていますが、
英語脳(英語を英語で捉える力)を壊して
しまう問題があります。
瞬時に様々な対応が必要な英会話
はテストとは違います。
いちいち日本語訳をしていては
とても追いつけません。
英文和訳や意訳に慣れてしまうと、英会話をする
際にもその英文を頭の中で和訳あるいは意訳
しようとしてしまいます。
ただしです。
慣れや経験、あるいは英語脳を身に付けた事と
共に和訳していたものが次第にその必要性が無くなるという
パターンは確かにありますので、その前提がある場合は最初の
内は和訳をしてしまっても結構です。
しかし必ず「最初の内」という事が前提です。
更に前提条件を付けるなら、綺麗な和訳を
しては絶対にだめです。
それが2番目の弊害にも繋がります。
2番目の英文の捉え方ですが、
これも以前から伝えている事です。
それが会話でも本でも英英辞典でも、
英文が登場してきたら必ず頭から訳す
(和訳でない場合は捉えると理解して下さい)ということです。
これは極めて重要です。
例えば短い文章を言われるのであれば問題ない人でも、
相手に長い文章を言われると途端に付いていけなく
なるケースがあります。
そして会話が成り立たないパターンです。
これが和訳をしていないケースでも
起こりうるのです。
和訳をしていないのに起こりうるとはどういう事?
と感じるかも知れませんが、そういう人は中学・高校で学んだ
完璧な英文和訳の意識が潜在的に染みついているのです。
具体的な例でお伝えしましょう。
例えば、ある子供が以下のような内容を伝えました。
My mom doesn’t like the kinds of magazines
my dod likes to read because they are all about sports
she is not interested in, and he never listens or talks to her
whenever he is reading one of them.
この英文にはほとんど難しい単語などありませんし、
文章だけを読めば細かく分からないことはあるかも
知れませんが、大筋理解できるのではないでしょうか?
簡単な単語が並んでいるので、聞いている時には
既に頭で日本語訳する必要もない、更に相手の言っている
発音も聞き取れているという前提で聞いて下さい。
それでも付いていけない人が結構います。
この場合、英文和訳の弊害で挙げた1番目の弊害
ではありません。
そうです、英文和訳がもたらしてしまった
2番目の英文の捉え方の順序を間違えているからです。
中学や高校の英語の授業やテストを覚えていらっしゃる
と思いますが、英文和訳をする際にはほとんどのケース
で後ろから日本語を組み立てて前に訳します。
これは日本語と英語の文章構造の違いからです。
先日お伝えした、英語的な日本語日記を書く方法でも
お伝えしましたが、明らかに違いますよね。
英語だとピンと来ないかもしれませんが、
日本語で英語のような表現をすれば一目瞭然です。
あくまでも基本的にですが、英語はまず重要な結論
(上の文章ではMy mom doesn't likeまたは
My mom doesn't like the kinds of magazinesです)
を伝えます。
後は誤解を恐れずに言うと他の文章なんて全て
その肉付けでしかありません。
(the kindあるいはmagazinesから以下最後まで)
だから上の会話で言えば、
My mom doesn't like the kinds of magazines
でもう90%近くを終えているのです。
magazines以下はどうでもいいのです。
(本当に誤解を恐れずに言うとです)
しかし日本語で英文和訳や意訳をする時には後ろから
日本語が完璧に分かるように訳そうとします。
それはそうですよね。
語順が全く逆なのが日本語と英語ですから。
特に主人公(主語)と動作(動詞)が
日本語と英語では真逆です。
その癖が抜けきらずに、せっかく頭の中で和訳をしていない
状態で発音も聞き取れているのに、文章の全てが完結するまで
無意識に待ってしまい、捉えようとしていないのです。
だから最初の方に言われた事など、
どこかへ飛んでしまいます。
英文ではとても大切な結論であるにも関わらずです。
あるいは、捉え方の順序を間違うために全体的に
分からなくなってしまいます。
ですから、仮に英文和訳を百歩譲ってOKとするならば、
中学校でも高校でも以下のような日本語であっても
正解とするべきなのです。
僕のママは嫌いなんだ(My mom doesn’t like)
ある種の雑誌がね(the kinds of magazines)
それはパパが好きなやつ(my dod likes to read)
で全部スポーツなんだよ(because they are all about sports)
ママが興味ない(she is not interested in)
だから会話とかしないんだ(and he never listens or talks to her)
パパがそんな雑誌を読んでいる時はいつもね(whenever he is reading one of them.)
ここで強調したい事は常に英文は会話でも本でも
英英辞書でもどこでも出合ったら必ず「結論・修飾」「結論・修飾」
ぐらいの気持ちで前から捉えるということです。
どうしても、学校で教わった後ろから訳す英文和訳の
癖が抜けない人は子供向けの洋書を読んで下さい。
あるいは興味のある洋書で1ページ内に分からない
単語が数個程度しかない本を読んで下さい。
共通して言えることは難しい単語がちりばめられた
洋書ではダメだという事です。
簡単な単語が用いられているものなら何でも
良いので読んで下さい。
それを読んでいる時には前から訳していく
(出来れば和訳せずに意味を捉えて(イメージ化)下さい)
癖を付けて下さい。
これで驚くほど改善していくはずです。
1万人以上が読んでいる!無料メール講座全5回
「英会話をマスターして人生を逆転する方法!」
今だけ講座最終日に全ノウハウ公開のテキストプレゼント中!
山本です。
今日は日刊に加えていつもの週間で
お送りしている英トレの日です。
後ほどお送りいたしますので、
今しばらくお待ち下さい。
さて、本日のトピックですが、
「英語日記の書き方3ステップ」
です。
それでは、その前に・・・
今日も僕が選んだ厳選情報をお届けします。
実際に目にして、手に取ったモノを厳しい目で見て
選別している内容ですから、安心して是非ご覧下さい!
同じモノが続くケースはありますが、
それだけ厳選しているという事です。
ここに掲載されるモノの背景には、事業主として
何百という数のモノを検証しています。
僕と本当に希少な確率でご縁のあったとても大切な
あなたの為に必ずお役に立てる内容のモノしか掲載しません。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
1:絶対オススメ厳選情報
2:本日のトピック
3:編集後記
■ 絶対オススメ厳選情報━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【1日10分 英語インプット力を高める記憶術】
本日は昨日もご紹介しました、
記憶力を劇的に上げる方法をご紹介します。
僕は英語力を上げる為に必要なインプットの
ベースとなる脳の力を最大限に引き出す方法としては
世の中で2つしか認めていません。
他にも様々検証をしたり試したりして内容がダメなモノは
論外ですが、良いモノは確かにあります。
しかしやたらと高額であったりして値段と
トライできる割合が不均衡だからです。
2つ認めている内の1つは以前にもご紹介している
任天堂DSで有名な川村先生の速読法です。
もう1つが今回ご紹介する記憶の世界記録保持者である
原口先生の記憶法の2つだけしか認めていません。
川村先生の速読法をご紹介していた時にお伝えしていた
2つ認めているとお伝えしていた内の1つです。
原口先生の事は「人生が変わる1分間の深イイ話」や
「天才てれびくんMAX」などのテレビ出演も多く、
書籍や各雑誌メディアでも取り上げられているので
ご存知の方々も多いとは思います。
はっきり言えば、川村先生の速読術と原口先生の記憶術さえ
マスターすれば後は脳の力を引き出すのに必要
なモノはありません。
川村先生の速読術と原口先生の記憶術に共通して
言える事は1日に割かなければならない時間が短くても
取り組める点です。
今回の記憶術は1日6分でも良いと推奨していますが、
僕は個人的に1日10分は費やした方が良いと感じています。
それでも10分です。
僕らは脳を鍛え続ける必要があります。
それは脳は筋肉と同じで鍛え続けないと衰えるからです。
鍛え続けるのに川村先生の速読術も原口先生の記憶術も
時間が短い中でも効果が高いので継続し続けられます。
僕は個人的に書籍でも脳科学の本を読み漁りましたが、
記憶をする為に必要なプロセスは2つです。
例えば、ある英単語や英文を記憶しようとします。
それがまず海馬と呼ばれる短期記憶を保存する
脳の場所に保存され、復習によって長期記憶を保存する
場所に移動して記憶として定着します。
単純に言えばこれだけです。
しかしこれがスムーズに出来る人と出来ない人がいます。
僕はどちらかと言えば、スムーズに
出来ない人です。
だから、もうとにかく復習・復習・復習の
オンパレードを昔はしていました。
復習のオンパレードは確実に有効です。
エビングの忘却曲線をご存知の方々も多いと思います。
僕らは記憶してから直ぐに大抵を忘れます。
ですから復習がとても大切なのです。
しかしこの復習もそんなにたやすい事でも
無いのは事実です。
原口先生の記憶術は感情やイメージと繋げる方法を
教えますので、これが非常に効率的なのです。
感情やイメージと繋がった記憶は今でも
覚えている事が多いと思います。
その方法が余す事なく公開されています。
また僕もやりがちですが、例えばセミナーなどに参加すると
講師の方が話している内容をノートに付ける傾向があります。
しかしこれで記憶された事は一度もありません。
その方法なども紹介されています。
記憶力は遺伝の問題だ・・・
記憶力は年齢のせいだ・・・
と感じているならそれは絶対にありません。
それは原口先生だけでなく、
多くの脳科学を専門としている先生達も同じ
見解です。
しかし脳科学の先生達は脳に関する仕組みなどを
教えてくれますが、じゃ、具体的にどうやってその
脳を活かして記憶力などを高められるのか?
という事がほとんど学術的なアプローチだけ
なので示されていません。
ここに僕はフラストレーションをためていましたが、
川村先生しかり、原口先生はこの辺りを非常に再現性
を高めてノウハウ化されています。
ただし、1つの欠点はこの方法を提供している
キャンペーン時期が良く分からないという事です。
僕は以前キャンペーン時に入手しましたが、
キャンペーン時でない時の方が多いようです。
もし紹介サイトをご覧いただきキャンペーン
でない状態だったら慌てないで、
少し待ってから参加される事をオススメします。
もちろんキャンペーンでなくても十分価値は
ありますが、せっかくなら皆さんにはキャンペーン時
にトライしてもらう方がお得だからです。
紹介サイトに詳しい記憶プロセスが出ています。
是非ご覧下さい!
------------------------------------------------------------------
■1日10分英語インプット力を高める記憶術
------------------------------------------------------------------
■脳の力を最大限引き出す記憶術!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「1分間の深イイ話」や「天才てれびくんMAX」で
有名な原口先生が開発した記憶術トレーニングサイト!
記憶術をマスターして脳の記憶力を最大限引き上げ、
英語インプット力を高めたい方は
いますぐこちらをクリックしてください
※キャンペーン対応していない場合は参加せず待った方が良いです。
※使える記憶ツール表付きです!
僕が唯一認めた英語発音方法はこちらです。
こんな発音方法は他に絶対ありません。
------------------------------------------------------------------
■90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
------------------------------------------------------------------
■発表!ついに新しい英語学習法をジェームス・スキナーが実用化
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「7つの習慣」など228万部のベストセラー作家でビートたけしの
TVタックルなどのメディアでもおなじみのジェームス・スキナーが教える、
90分でネイティブに「美しい英語!」と言われる方法(DVD)
waterの一言も通じなかった男性が
4ヶ月後にはネイティヴと英語で談笑できるようになりました。
サイト内でも洋楽シンガーやラジオDJ、英会話講師、同時通訳者が
「こんな英語プログラムが欲しかった」と絶賛しています。
来年こそ、英語ペラペラになりたいあなた、
TOEICやTOEFLのスコアをアップさせたいあなた、
いますぐこちらをクリックしてください
http://www.business-creator.jp/tool/cs2/461/
※上記HPの中ほどで教材の一部映像(約18分)を公開しています。
※60日間の完全返金保証付きです。
■ 本日のトピック━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
【英語日記の書き方3ステップ】
本日は、英語日記の書き方3ステップについて
お伝えします。
以前にもお伝えしましたが、英語を学ぶ時は必ず
アウトプットを意識する事が大切だと言いました。
ほとんどの人がインプット止まりで
アウトプット視点に欠けています。
そこで本日はアウトプットでもお金が全くかからない
英語日記の書き方をお伝えします。
その前に少し考えて下さい。
良く自分は英語で日記など書けないとか、
どうも自己紹介が英語でできないとか、
外国人と上手く話せないとか・・・
これって確かに英語力がまだ足りないケースは多々
あるのですが、もう1つの原因として日本語でもそんな事
やっていない、できないというケースがあるのです。
日本語でも普段、日記を付けていない人や
日本語でも普段、自己紹介をしていない人や
日本語でも普段、人と上手く話せない人など・・・
結構英語のインプットレベルは高いのにアウトプット
シーンになると途端に何もできなくなる人って以外と
日本語ですらやらないような事を英語で無理矢理やろうと
するのです。
それで、出来ない・・・
と考えて、自分にはやっぱり英語力が足りないんだ!
と嘆いているのです。
そんな事は無いですよ。
そんな人はまず何でも日本語でアウトプットする
練習をしてみて下さい。
急に英語だと言って、日本語でやらないようなアウトプットを
無理矢理英語に当てはめてできないのは何も英語力だけが
原因ではないのです。
そこで、以下のステップで英語日記を作ってみて下さい。
出来れば毎日、毎日ではなくても週3日、週3日ではなくても
週1日、最低1週間に1回は実践してみて下さい。
【ステップ1:日本語で普通に日記を書く】
⇒この時、とにかく形式などにこだわらず、
感じた事や起きた出来事を日本語で書いて下さい。
【ステップ2:日本語日記を英語のような日本語表現に変換】
⇒日本語で書いた日記を同じく日本語で英語のような
表現に変換して下さい。この時大切な事は主人公と動作
をまずは必ず並べる事です。
普通に日本語日記を書いたら、主人公が抜け落ちるケース
があります。特に自分が主人公の場合です。
しかも日本語は動作が最後に来るケースが多いので
最初に主人公と動作を書き出します。
【ステップ3:英語のような日本語日記を英語へ変換】
⇒ステップ2で書いた英語のような日本語日記を
実際に英語へ変換して下さい。この時とにかく難しい
表現を一切使わないと決めて下さい。
小難しい表現を使ったら幼稚だとか・・・
そんな事は一切考えずに書いて下さい。
簡単に書かれている事の方が実践英語では
大切だし格好良いというマインドに切り替えて下さい。
このような感じです。
EX:
【ステップ1:日本語で普通に日記を書く】
今日は仕事が忙しくて疲れたな。
上司には怒られるし、でも本当に僕が悪いのか?
まぁ、いいや。やってしまった事は反省して明日も頑張ろう!
【ステップ2:日本語日記を英語のような日本語表現に変換】
僕は疲れた、今日、忙しくて、仕事が。
僕は怒られた、上司に、でも僕が悪いの、本当に?。
まぁ、いいや。僕が反省して、やってしまった事、
僕は頑張ろう、明日も!
【ステップ3:英語のような日本語日記を英語へ変換】
I was tired today because I was busy with my work.
I was scolded by my boss but was I really bad?
Well, I don't care, anyway I would be sorry for what I did
and do my best tomorrow!
ステップ2で日本語を英語のような表現に並び替える
だけで、実は英語の言葉のルールとの違いを大きく
実感して行きます。
良く日本に来て間もない外国人はこんな
たどたどしい日本語を使いますね。
これだけで、かなり英語の語順を理解できた
人達も結構いらっしゃいます。
一番大きな違いは主人公(主語)と動作(動詞)の
位置関係です。
英語は主人公と動作を決めたら、後はペタペタ
貼付けて行く言語です。
是非、上記の3ステップで英語日記を付ける習慣を
1週間に1度でも良いから実践して下さい!
■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…
冒頭にも書きましたが、
この後、週間の英トレをお送りいたしますので
今しばらくお待ち下さい。
それでは後ほどお会いしましょう!!
ここまでお読みいただきありがとうございました!!
感謝!感謝!感謝!
Be all you can be!
Where there is a will, there is a way!
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |