元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。
末尾に動画解説もつけていますので
活用してくださいね。
====================
toeicを学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
語順実践23の
オフィス家具の購買業務。
やや理解に時間がかかりそうな
メッセージでしたね。
前回のブログをもう一回
見直して、よーく理解しましょうね。
塊訳をしっかりマスターしたら
早速
ほぼ英語のまま理解、
行ってみましょう。
Hi, Wendy---
Hi, Wendy
I'm calling about the purchase orders
I は call しています the purchase orders に関して
we received for office furniture.
we が receive した office furniture の
The Accounting Department's going to need
The Accounting Department は need になる
more of everything
more を everything の
to accommodate all their new employees.
accommodate するため all の they の new employees を
But luckily, the Human Resources Department
でも、luckily に the Human Resources Department は
just wants more chairs;
just に want だ more の chairs を
they said everything else is OK.
they は say した everything else は OK だと
Before you place these orders though,
前に you が place する these orders を though
be sure to check the inventory.
sure にしてくれ check を the inventory を
If we're still short,
もし we が still に shortなら
then we'll order the necessary items.
その時は we は order する the necessary items を
Please remember that only I,
どうか remember して (それは) only I が
as your manager,
your manager である
can make changes to orders
できる make changes を orders に
you've already submitted.
you が already に submit した (order)
So let me know
なので let me know
if you spot an error
もし you が spot したら an error を
that needs to be updated.
(それは) need する update されることを
Thanks.
Thanks.
(公式問題集 新形式問題対応編 Test 1, #98--100 (Part 4))
今回のはどうでしょう。
文字通り literal に
ほぼ英語のまま。
もうそろそろ「わかる!」って
言って欲しいところ。
まあ、よくわからん場合は
いつも言うように
一度ご自分で
ほぼ英語のまま理解、
やってみましょう。
きっと理解が深まりますよ!
で、フツーに音読。
くどいので多くは言いませんが、
意味を感じながら
ある程度滑らかに
読めるまで練習です。
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
COMMENT