忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
カテゴリー「TOEIC TEST730点クリア」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


新チームへのスピーチと結びの暗唱(as のイメージ) 続・音読実践16

SBCグローバル/ビズ英アップ!

スクール代表の東です。

末尾に動画解説もつけていますので

活用してくださいね。

Part 4 第7弾は新プロジェクトのため

集められた新人へのスピーチ。

歓迎の気持ち、何を期待し、まず何をして欲しいか、

端的に訴えていましたね。

今回、「ほぼ英語のまま理解」では、

as の「重なり」のイメージを

意識して読み進めてみましょう

そのイメージとは

直前に話したことに as を添えて

これから話すことは今言ったことに

重なっていますよ、というイメージです。

Hello, everyone. 

Hello, everyone.

Welcome to your first day 

Welcome, you の first day へ

at Seaside Garments.

Seaside Garments での

We're very excited to be working 

We は very excited です to be working を

with such a talented group of graphic designers 

such な talented group と graphic designers の

as we create our first young-adult clothing line.

as(重なっている) we が create する our first young-adult clothing line を 

Since we're expanding into a younger market,

weは expand していくので a younger market の中に

we'd like to use this opportunity

we は use したい this opportunity を

to reinvent our image. 

reinvent するのに our image を

So, the first thing we'd like you to do 

So, the first thing はwe が you に do して欲しい

is take a look at the company logo. 

take a look すること the company logo に

We've had it for quite a while.

we は have してきた it を quite a while に

You were hired for your creativity

You は hire された your creativity のため

and familiarity with the young-adult market,

and familiarity のため young-adult market の

so please think about 

so どうぞ think about して下さい

how we can appeal to this demographic 

how に we が appealできるか this demographic へ

as you begin your work today.

as(重なっている) you が begin する your work を today

(公式TOEIC Listening & Reading問題集5 Test 1, #89--91 (Part 4))

いかがでしょう?

as の後から言うことがその直前の事項、事象と

重なっているイメージを持つと、あら不思議、

自然と 理由とか、同時性とか

文脈で感じられるようになってきますよ!

ということで、しっかり意味を

そして話者が伝えたい気持ちを感じましょう。

そして英語のままで

意味が、気持ちが理解できたら

普通に音読です。

続きと本日の動画解説はこちら



PR

demographics とは? 続・語順実践16

SBCグローバル/ビズ英アップ!

スクール代表の東です。

末尾に動画解説もつけていますので

活用してくださいね。

続編Part 4の第7弾、

社内に新たな仲間たちを迎えてのスピーチ。

単純に welcome よりも緊張感のある感じで

「君たちに求められているのは」的なお話ですね。

普通に欠員補充でも緊張感はあるでしょうが、今回は

新しい製品ラインを立ち上げようということで

人員を集めた模様。緊張感もあって当然です。

早速どんな話なのか、

塊訳を見てみましょう。

元の文

Questions 89 through 91 refer to the following announcement. 

Hello, everyone. Welcome to your first day at Seaside Garments. 

We're very excited to be working with such a talented group of graphic 

designers as we create our first young-adult clothing line. 

Since we're expanding into a younger market, we'd like to use this opportunity 

to reinvent our image. So, the first thing we'd like you to do is take a look 

at the company logo. We've had it for quite a while. 

You were hired for your creativity and familiarity with the young-adult market, 

so please think about how we can appeal to this demographic as you begin your work today. 

(公式TOEIC Listening & Reading問題集5 Test 1, #89--91 (Part 4))

本日はオーストラリア男性のナレーション。

スクリプトを塊毎に改行します。

Hello, everyone. 

こんにちは、皆さん

Welcome to your first day 

ようこそ 皆さんの第一日に

at Seaside Garments.

Seaside Garments での

We're very excited to be working 

私たちは大変喜んでいます 働くことになることを

with such a talented group of graphic designers 

このような才能あるグラフィックデザイナーの面々と

as we create our first young-adult clothing line.

私たちが生み出すにあたり、当社初のヤングアダルト衣料製品群を

いつものように頭から順に

理解していきます。

まず

excited to be working 

働いている状態を思い描いて excited している様子

ですね。なかなか日本語にしにくいですが

働くことになる、としてみました。

young-adult clothing line.

直訳ではヤングアダルト製品群、

アパレルのヤングアダルト向けブランドを

新設することを想像してもいいと思います。

young-adult, 解説では10代後半となっていて

ビックリしましたが、購買力のある顧客層と

考えると、通常捉えられる、30代前半程度まで、

をイメージするのがいいでしょう。

後出の demographic とともに、

最後に軽く考察してみましょう。

社名にあるGarment は

garment industry 服飾業界、など、

産業、ビジネスでの

衣料を指す場合に使われます。

Since we're expanding into a younger market,

当社はより若い層の市場へ拡大していくので

we'd like to use this opportunity

この機会を活かしたい

to reinvent our image. 

刷新することに我々のイメージを

So, the first thing we'd like you to do 

従って、皆さんにしていただきたい最初のコトは

is take a look at the company logo. 

カンパニーロゴに目を向けることです

We've had it for quite a while.

当社はずいぶんと長い間それ(ロゴ)を持ち続けてきました

expand into ~ extend に似ていますが、

後者が長さを伸ばす

(あまり厳密ではなく、単に大きくする場合もある)

に対して面積の拡大、

面積を拡大する~の中へ、ですね。

市場は面で捉えるのがしっくりきますね。

would like to use this opportunity 

to reinvent our image

opportunity 機会を use 活用して、

つまり、この機を捉えて、ということですね。

そしてイメージを一新したい、と言っています。

reinvent はre再び invent 発明するの

文字通りの理解でいいと思います。

この場合は完全に作り直す、と言った感じですね。

それから take a look,

take のサッと取るイメージもあって、

ちらっと見る、時も使いますし、

この場合の様に注意を向ける感じでも

使います。文脈で解釈するしかないですね。

続きと本日の動画講座はこちら



欠員補充議題と前半暗唱 続・音読実践 15

SBCグローバル/ビズ英アップ!

スクール代表の東です。

末尾に動画解説もつけていますので

活用してくださいね。

公式問題集5 Part 3第9弾。

本日も音読実践でしっかり英語表現を

身につけましょう。

前回の続・語順実践は

営業部欠員補充の会議、日本とちょっと違う

仕事の定義、なんて話も出てきましたね。

前半部を暗唱して、企業文化の違いも

味わってみましょう。

もちろん、人と人との会話なので共通な感覚も

あるはずです。

ということで、早速

ほぼ英語のまま理解から始めましょう

So next on our meeting agenda; 

So next は our meeting agenda の

the open position in the sales department. 

the open positionだ the sales department の

OK. Here's the job description

OK. Here に the job description があります

I wrote up.

I が write up した

I think we should look at internal candidates 

I は think です we は look するのが良いと internal candidatesに

before advertising outside the company.

advertise する前に outside the company に

That makes sense.

That は make する sense を

So we need someone

So we は need だ someone を

who can handle our Chinese clients' accounts...

(誰?それは) handle できる our Chinese clients’ accounts を

someone who speaks Mandarin.

someone を (誰?それは) speak する Mandarin を

Right. 

Right.

Malik Lewis lived in China for ten years...

Malik Lewis は live でした China に for ten years...

That's true. 

That は true です

But we need to give everyone

But we は need です give することが everyone に

an opportunity to apply. 

an opportunity を apply する

Can you put an announcement

you は put できますか an announcement を

about this job on our staff Web site?

this job に関する our staff Web site に

(公式TOEIC Listening & Reading問題集5 Test 1, #56--58 (Part 3))

今回はある程度日本語も入れて

かつ、英語の雰囲気も消さないように

頑張ってみましたよ。

こんな感じがいいでしょうか?

ということで

英語のまま意味が

浮かんでくるまで理解しましょう。

理解できたら普通に音読。

意味を感じながら

ある程度滑らかに

読めるまで練習です。

動画を見ながらの場合は

その画面でポーズして

5回は音読してみましょうね

So next on our meeting agenda; 

the open position in the sales department. 

OK. Here's the job description

I wrote up.

I think we should look at internal candidates 

before advertising outside the company.

That makes sense.

So we need someone

who can handle our Chinese clients' accounts...

someone who speaks Mandarin.

Right. 

Malik Lewis lived in China for ten years...

That's true. 

But we need to give everyone

an opportunity to apply. 

Can you put an announcement

about this job on our staff Web site?

そして、

子音強調音読、

今回の動画デモは前半部分集中ですが、

皆さんは“全文”ですよ!

全子音しっかり発音、

th, f, v, s, z なんかをしっかり

伸ばして練習です。

全文を5回、10分程度

実践しましょう。

そして

一読入魂!

動画では

前半部分に集中して

デモしています。

一行ごとに実感を込めて。

発声した内容を逐一味わいます。

更に4回、動画を見ながらの時は

ポーズして。

一読入魂、繰り返しましょう。

ではでは

塊訳を一行ずつ

英語に戻してみましょう。

動画では一行ずつ表示しますので

英語に直していってください。

今回はより直訳順に直したりしているので、

サービス…だと思います。

さて、次は ミーティングの議題の

欠員だ 営業部の

はい、ここに職務内容記述書があります

私が書きあげた

思いますに目を向けるのが良いと 社内の候補者に

広告を出す前に 社外に

それが道理ですね

そうすると、我々は必要だ誰かを

(誰?それは) 扱える 当社の中国顧客との取引を

誰か (誰?それは) 中国語を話す人が

今回は英語に戻すときに

一緒に

job description の感覚とか

全体の話の進め方、

we need someone と言った後に

who can handle ~

と言い、さらに言い換える感覚など

理解しましょう。

できるだけ、ね。

では続いて

塊訳を見ながら流れるように

一気に英語にしてみましょうか

(画面を見ながら、どうぞ)。

最後に塊訳を見ずに、

暗唱です。

続きと本日の動画講座はこちら!




英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ