忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
カテゴリー「ビジネス英語」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


「励みになる」と「by the book」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

今日は、「励みになる」と「by the book」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

3ヶ月速習メソッドで話せるビジネス英語力

キャッシュバックキャンペーンスタート!

詳細はこちら

https://sbcglobal.jp/method-lp/

【Today’s Business article】

今日の英語記事は

The New York Timesから

選びました。

How Walking Might Affect Our Sleep

https://www.nytimes.com/2019/10/30/well/move/how-walking-might-affect-our-sleep.html

タイトルを日本語に訳すと、

「どのように歩くことは、

影響するかも知れないのか

私達の睡眠に」

になります。

デスクワークが多い方は、ついつい運動不足に

なりがちですね。

意識的に運動しないと、睡眠にも影響して、

さらに、よく眠れないと翌日の仕事にも

影響してしまいますね。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

Taking more steps

during the day

may be

related to better sleep at night,

according to an encouraging new study.

【ボキャブラリービルディング】

[related to~]

意味: ~に関連して

例文:It's related to economics.

[according to~]

意味:~によると 

例文:According to the map,

we should turn left.

[encouraging]

意味:励みになる

例文: I received an encouraging response

to my advertisement.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1:~に関連して

2:~によると

3:励みになる

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが

大切です。

ピックアップセンテンスを使って

主語と述語を見つけるトレーニングを

行いましょう。

Taking more steps

during the day

may be related to

better sleep at night,

according to an encouraging new study.

において、

S1 (主語):Taking more steps

V1 (述語):may be

になります。

述語の部分には、「may be」ですが、

これだけだと、分かりにくいかも知れません。

分かりにくい場合は、

「may be related to」

まで述語と考えてもOKです。

「related to」と「according to」の

「イディオムは、よく使う表現ですので、

ここで覚えておきましょう。

何度かお伝えしましたが、チャンク、つまり

かたまりで覚えるようにして下さいね。

また、主語にある「take steps」には、

「対策を講じる」

という意味があります。

しかし、今回は直訳的に「歩く」という

意味で捉えていきます。

次の直読直解式の日本語訳で

これらの意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに

直読直解の日本語訳を付けて、

文全体の意味をとっていきます。

英語の語順で英文を理解するクセを

付けていきましょう。

Taking more steps

より歩くことは

during the day

日中に

may be

かも知れない。

related to

関連している

better sleep 

より良い睡眠に

at night,

夜に

according to an encouraging new study.

励みになる新たな研究によると

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

音読は意味理解が伴った状態で、

目の前の誰かに話しかけているように、

感情を込めて行いましょう。

意味も分からないまま英文を読んでも、

それは単なる作業で時間の無駄です。

音読回数の目標は5回です。

Taking more steps

during the day

may be

related to better sleep at night,

according to an encouraging new study.

【日本語→英語へ変換トレーニング】

それでは、さきほどの日本語訳を

英文に戻してみましょう。

日本語訳はこちらです↓

より歩くことは

日中に

かも知れない

関連している

より良い睡眠に

夜に

励みになる新たな研究によると

一度で完璧な英文には戻せません。

何度も何度も挑戦してください。

挑戦することで、英語の感覚が

身についてきます。

【Today’s business expression】

今日のBusiness expressionは、

「by the book」

を取り上げます。

「by the book」とは

長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら

https://bit.ly/34mjZOE

PR

「資金調達」と「think outside the box」by 実践!ビジネス英語

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

今日は、「資金調達」と「think outside the box」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事は

Bloombergから

以下を選びました。

SoftBank's Second Vision Fund Is

Starting Life a Lot Smaller Than the First

https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-11-15/softbank-s-second-vision-fund-is-starting-life-a-lot-smaller

タイトルを日本語に訳すと、

「ソフトバンクの第2回目の

ビジョンファンドは開始している

人生を

遥かに小さい

第1回目よりも」

になります。

lifeが上手く訳せていませんが、

「活動」と捉えたほうが

分かりやすいかも知れません。

孫正義率いる

ソフトバンク・ビジョン・ファンド

についての記事です。

1回目の資金調達は12兆円弱でしたが、

2回目の調達額は、タイトルの通り、

大きく下がったようです。

ちなみに、「a lot」が「smaller」という

比較級の前に置かれています。

「a lot」は比較級を強調することが

出来ます。

他に比較級を強調できる例は、

muchやfarがありますね。

逆にveryは比較級の前には

使えません。

だから、

very smallは言えますが、

very smallerとは言えないので、

注意しましょう。

それでは、今日のピックアップセンテンスを

見ていきましょう!

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

SoftBank Group Corp. 

has quietly completed 

an initial money-raising

for its second technology fund,

at a fraction of its targeted $108 billion.

【ボキャブラリービルディング】

[complete]

意味:完了する

例文:The education of a man

never completed until he dies.

[money-raising]

意味:資金調達

例文:She knew nothing about

money-raising.

[a fraction of~]

意味:ほんのわずかの~

例文: She spends only

a fraction of her earnings.

英単語を何度も発音しましょう。

発音しながら、日本語から英語へ

変換することで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1:完了する

2:資金調達

3:ほんのわずかの~

【英文の構造分析】



「関して言うと」と「bring something to the table」by実践!ビジネス

皆さん、こんにちは!

ビズ英アップ!スクール代表

ビズ英トーク担当講師の羽桐です。

今日もビジネス英語の学習を

進めていきましょう。

末尾に動画講座も用意して

いますので是非ご活用ください!

今日は、「~に関して言うと」と

「bring something to the table」

というビジネスフレーズを取り上げます。

まずは、ビジネスを題材にした記事から、

実践的な英語を学んで行きましょう。

【Today’s Business article】

今日の英語記事は

Forbsから

以下を選びました。

Elon Musk Says 

He Doesn’t Do Market Research

And Avoids The Daily News

https://www.forbes.com/sites/alexknapp/2019/11/05/elon-musk-says-he-doesnt-do-market-research-and-avoids-the-daily-news/#469277a83d5b

タイトルを日本語に訳すと、

「イーロン・マスクは言った、

彼は市場調査をしない

そして、日々のニュースを

避ける」

になります。

今までも何度か取り上げている

イーロン・マスクの発言についての

記事です。

タイトルの通り、イーロン・マスクは

マーケット・リサーチをせず、

ニュースも避けるそうです。

その理由について、彼はなんと語った

のでしょうか?

編集後記で紹介します。

前回はEconomistの記事で

少し難易度が高かったですが、

今日は比較的読みやすい英文です。

頑張っていきましょう!

それでは、ピックアップセンテンス

から見ていきましょう。

【pick-up sentence】

今日のPick-up sentenceは、

記事の本文中から、次の英文を選びました。

When it comes to the space industry, 

Musk insisted that 

there’s only one real problem

to work on,

and that’s building 

a fully and rapidly reusable rocket.

【ボキャブラリービルディング】

[when it comes to ~]

意味: ~に関して言うと

例文:When it comes to job interviews,

first impressions are important.

[insist]

意味:主張する

例文:I insist that you withdraw your

offensive remarks immediately.

[reusable]

意味: 再利用可能な

例文:The ability to separate out reusable

elements from other waste is crucial.

英単語を何度も発音し、

日本語から英語への変換をすることで、

英単語が自分の言葉になっていきます。

ここでは、日本語から英語への

変換トレーニングを行いましょう。

以下の日本語に対応する英単語を

1秒以内で答えて下さい。

1: ~に関して言うと

2: 主張する

3: 再利用可能な

【英文の構造分析】

英文を理解する際には、

英文の主語と述語を正確に見つけ、

英文全体の構造を理解することが

大切です。

ピックアップセンテンスを使って

主語と述語を見つけるトレーニングを

行いましょう。

When it comes to the space industry, 

Musk insisted that 

there’s only one real problem

to work on,

and that’s building 

a fully and rapidly reusable rocket.

において、

S1 (主語):Musk

V1 (述語):insisted 

that節内

S2 (主語):only one real problem

V2 (述語):is

S3 (主語):that

V3 (述語):is

になります。

ボキャブラリービルディングで取り上げた

「When it comes to:~に関して言うと」

という表現ですが、これはもうそのまま

覚えてしまいましょう。

サラッと一口で言えるように

なっておくべき表現です。

私の場合、

「When it comes to~」

と言いながら、次に何を言うべきかを

必死に考えます。

ビジネスの場で相手とギリギリの

交渉をしている時など、

「When it comes to」で時間を稼げば、

説得力のある話の組み立てを準備することも

可能です。

次の直読直解式の日本語訳で

これらの意味を確認しましょう。

【直読直解式 日本語訳】

ここでは、ピックアップセンテンスに

直読直解の日本語訳を付けて、

文全体の意味をとっていきます。

英語の語順で英文を理解するクセを

付けていきましょう。

When it comes to the space industry, 

宇宙産業に関して言うと

Musk insisted that 

マスクは主張した

there’s only one real problem

たった1つの本当の問題がある

to work on,

取り組むべき

and that’s building 

そしてそれは、作ることだ

a fully and rapidly reusable rocket.

完全で速やかに再利用可能なロケットを

【音読トレーニグ】

それでは、意味理解ができたところで、

音読に入りましょう。

長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!

https://bit.ly/2s1jsE7


英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ