元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。
末尾に動画解説もつけていますので
活用してくださいね。
2週続きの文法の話です。
未来をお話しして、
現在、過去はまだでしたね。
進行形と現在形の感じ方を
中心に
軽~く、解説してみましょう。
・現在形と過去形
基本になる現在形。
今のこと、ではありますが、
話者の気持ちの今、
が、感覚的な「気持ち」です。
昨日のことを話していて、
最初は過去形だったのに
だんだん興奮してきて、
臨場感とともに現在形になっちゃう、
なんてことも、よくあります。
日本語でもこれはありますよね。
現在形は安定の気持ち、もありますね。
普遍の事実、
もっと身近に、習慣について。
現在を含む、比較的長い期間に
起きていること、と思ってもいいでしょう。
(ビデオでは簡単に図解しています)
I go swimming on every Sunday.
行きます、水泳、毎週の日曜日に
行きます、はいつも行っているよ!
の気持ちが込められる
(ことも多い)ということです。
過去形はこういう長い期間(の場合もある)
というより、
過去のある時点での
動作のイメージ。
昨日、とか、3年前、とか、
時期を指定した描写が
多いですね。
過去のことは
意識として遠いこと。
このため、
現実的ではないことを
表現することがままあります。
控えめなwould, could が、これ。
過去形で「距離を感じる」
というのは、覚えておいてくださいね。
・分詞
動詞的な意味と
形容詞的な役割と、
2つの役目?みたいなことから
分詞と呼ばれる…
なんてことはどうでもよくて、
現在分詞 ~ing 形ですね、
は今まさに動いていること、
起こっているところ、
のコアのイメージが大事。
進行形は
主語がbe動詞で何とかですの
何とかのところに現在分詞
が来る、と感じることができますね。
主語がやっているところ、
まさにそうなろうとしているところ、
She is running. 走っている~
The train is stopping.
これは停車しようとして
減速している最中、
の感じです。
I’m coming!
これも、今行くよ!
今向かっている最中だよ!
って感じですね。
こういう動作の動詞だと
分かりやすいのですが、
wear とか、live とか、
着ている、身に着けている
や 住んでいる
状態の動詞、
これは進行形にする
必要ないんじゃない?
でも、結構使われるんです。
ヒントは現在形の
安定感。
I live in Tokyo.
は、ずーっと住んでる感じが
するわけです。
(これはあんまり気にする必要なし。
ネイティブもあんまり意識していない、
しいて言えば、こんな感じ、
って教えてくれました)
I’m living だと、
今は、ここに住んでるんだ
って感じですね。
去年、大学に入って、とか、
転勤してきた、
とかだと、無意識に
I’m living ~
になってきやすい、って
ことです。
wear もあんまり
意識しなくてもいいけれど
She wears makeup.
She is wearing makeup.
あんまりこれだけで言うことは
ないでしょうが、
上はいつも化粧している感じ。
下は今現在、メイクしている感じ。
状態動詞は
本来、進行形使わねー
とか、混乱すること
教科書には書いてあるからね。
いや、伝統的には正しいんですが、
hear, see を聞こえる、見えるの
意味で使う場合、
think を 思う、の意味で使う場合、
進行形は使われません。
I’m loving
これは違和感あるんです。
少なくとも、ビジネス、
フォーマルシーンでは使わない。
ただ、全く使わないかというと
子供は(大人もくだけて)
時々いうそうです
I’m loving it.
めっちゃ好き!
って感じ?
いま、まさに、夢中なんだ!
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
========================
TOEIC/ビジネス英語で話せる力を
マスターする!「ビズ英アップ法」
が公開されました!
キャンペーンは明日終了です!
詳細はこちら
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=========================
今日は、「再編する」と「the bottom line」
というビジネスフレーズを取り上げます。
まずは、ビジネスを題材にした記事から、
実践的な英語を学んで行きましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事は
Bloombergから
選びました。
Tesla Surges as Musk’s Cost Cuts
Deliver a Surprise Profit
https://bloom.bg/2QdY2xP
タイトルを日本語に訳すと、
「テスラ急上昇
マスクのコストカットが達成した
驚きの利益」
になります。
イーロン・マスク率いるテスラの株価が
急騰したようです。
モデル3の製造遅延問題による株価低迷が
懸念されていたテスラですが、
コストカットの効果が徐々に出始めて
いるようです。
それでは、ピックアップセンテンス
から見ていきましょう。
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
Chief Executive Officer Elon Musk
has announced
at least three rounds of job cuts and
restructured business units.
【ボキャブラリービルディング】
[announce]
意味:発表する
例文:He will announce tonight that
he is resigning from office.
[at least]
意味:少なくとも
例文:You should visit your dentist
at least twice a year.
[job cut]
意味:人員削減
例文:Employees affected by the French factory
job cut plan will be offered early retirement.
[restructure]
意味:再編する
例文:Falling profits made it necessary
to restructure the business.
英単語を何度も発音し、
日本語から英語への変換をすることで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
ここでは、日本語から英語への
変換トレーニングを行いましょう。
以下の日本語に対応する英単語を
1秒以内で答えて下さい。
1:発表する
2:少なくとも
3:人員削減
4:再編する
【英文の構造分析】
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール
代表の羽桐です。
本日からビジネス英語に特化した
トレーニング内容を私から週2回
のペースでお届けします!
動画講座も末尾に記載していますので
是非ご活用ください。
それでは今日もビジネス英語の
学習を進めていきましょう。
Today’s Business article
今日の英語記事はHarvard Business
reviewから以下を選びました。
https://hbr.org/2019/03/the-financial-upside-of-being-an-optimist
記事のタイトルは、The Financial Upside of Being an Optimist
タイトルを直訳すると、
「経済的な良い面、楽天家でいることの」
になります。
Optimistは「楽天家」とか「楽天主義者」という意味ですね。
その逆は、「pessimist」になります。
タイトルからも分かるように、楽天家でいると
経済的な良い面があるようです。
楽天的な(optimistic)とか、
悲観的な(pessimistic)のような、
その人の考え方についての単語ですが、
ビジネスの場でも使う機会が多いと思います。
“cautiously optimistic”と言うフレーズも、
決算発表などで耳にすることもあるかも知れません。
記事には、optimisticでいることの経済的な
アドバンテージやoptimisticでいる方法に
ついても記載されていました。
そのやり方は編集後記に記載しました。
[pick-up sentence]
今日のPick-up sentenceは、
記事の中から次の英文を選びました。
Whether you’re trying to switch roles at
work or launch a new idea, waiting for perfection
can be your greatest enemy.
[ボキャブラリービルディング]
[whether A or B]
意味:AであろうとBであろうと
例文: A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber.
[switch]
意味:変える
例文: Husband and wife should switch roles occasionally.
[role]
意味:役割
例文: Money played an important role in his life.
[launch]
意味:~を始める
例文: Launch a campaign.
[perfection]
意味:完璧
例文: My father expected perfection from all of us.
[enemy]
意味:敵
例文: A friend that frowns is better than a smiling enemy.
以下の日本語に対応する英単語を
1秒以内で答えて下さい。
1:AであろうとBであろうと
2:変える 3:役割
4:~を始める 5:完璧 6:敵
【英文の構造分析】
まずは主語と述語などの構成を考えていきましょう。
Whether you’re trying to switch roles
at work or launch a new idea, waiting for
perfection can be your greatest enemy.
において、
S (主語):waiting for perfection
V (述語):can be
C (補語):your greatest enemy
修飾語・句・節:Whether you’re trying to switch roles
at work or launch a new idea,
この英文では、特に3つの点に注目します。
1つ目は、「whether A or B」という表現です。
「ボキャブラリービルディング」でも書きましたが、
この「whether A or B」は
「AであろうとBであろうと」
という意味です。
つまり、
“switch roles at work”であろうと
“launch a new idea”
であろうと、という意味です
“trying to”のtoは“switch”と“launch”の
両方にかかってきます。
2つ目は、「waiting for perfection 」です。
これは、全体で主語を作っていて、
waitingは「待つこと」
を意味する動名詞になっています。
主語は名詞か代名詞しかなれませんが、
動詞をingの付いた動名詞にすることで、
主語になることができます。3つ目は、
「can be」です。
canは助動詞で、「~することが出来る」
を意味する以外にもいくつかの
意味があり、ここでは「~になり得る」という
可能性を表しています。
次に、英文の日本語訳を確認して、
文章の意味を汲んでいきましょう。
【直読直解式 日本語訳】
それでは、ピックアップ
センテンスに直読直解の
日本語訳を付けて、文全体の意味を
とっていきましょう。
英語の語順で英文を理解していきましょう
Whether you’re trying to
あなたが努力しようとも
switch roles at work
役割を変える・職場で
orまたは
launch a new idea,
新しいアイディアを始める
waiting for perfection
完璧を待つことは
can be
なりうる
your greatest enemy.
あなたの最大の敵に
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
続きと動画解説はこちらです。
是非ご活用ください!
↓ ↓
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |