忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる
カテゴリー「英会話習得方法」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


英語の仕事をするという事

【英語の仕事をするという事】

こんにちは。

山本です。

昨日お伝えした「次世代英語講師」

の内容はご覧頂けましたか?

多くのお問い合わせもいただき、

ちょっと対応に追われていますが・・・

古参のお客様達からどうしても

もう少し参加しやすい金額にして欲しい

という希望をいただき、

ご希望に対応する事にしました。

(ただし今回だけの処置になる可能性が

ある事はご理解下さい)

また既にご参加表明されている方々は

先着5名の方々を除いて審査をしております。

もうしばらくお待ちいただければ幸いです。

このプログラムはサイトにも記載していますが、

2011年の東日本大震災を目の当たりにして、

偶然が偶然を呼び生まれた着想でした。

既に以前の募集から次世代英語講師

として活躍されている方々も一緒に

サポート体制に協力してくれます。

↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/teacher_training/

英語の仕事・・・

英語を仕事にする・・・

世の中には色々な英語を仕事に

する形がありますよね。

その形はそれぞれですが、

皆総じて英語なり英会話を永続的に

使う環境を手に入れています。

その中でもちろん収入も入る訳ですから、

僕は本当に英会話をマスターする

ベストな環境だと言い切れます。

一昨日少しご紹介しましたが、

11万人以上の読者を持つ

毎日1分!英字新聞の発行者で

関連書籍を10冊以上出されている

僕の知り合いの石田健さんも同じです。

*Amazon Kindle版限定で

11冊目がリリースされました。

↓ ↓

http://www.entrek.jp/5vkj2z58

石田さんもアメリカでMBA(経営学修士)

を取得されて帰国後にその英語力を

落とさない為、

日本で英語に関連するビジネスとして

毎日1分!英字新聞を発行を

スタートされました。

更に翻訳会社なども経営されています。

彼も英語を受け手としてとらえておらず、

提供する側としての位置を確立しています。

そのおかげで現在ではシンガポール在住

ですが、英語には全く苦労しておりません。

もしアメリカから帰国して彼が

英語に関連するビジネスや情報発信を

していなければ、

英語能力は直ぐに錆び付いて

シンガポールに移住しても英語で

苦労されたと思います。

僕はアメリカでMBAを取得して

帰国後にコンサルティング会社へ

入社しましたが、

そのままだったら・・・

英語に関するビジネスを行って

来なかったら・・・

あっという間に英語力は錆び付いて

使い物にならなかったと今でも思います。

この日本ではそれ程、自分を律していないと

英語や英会話をマスターしていく環境が

ある意味厳しいのです。

その打開策の1つとして

英語回路トレーニングという

個別指導で管理をしてあげる事も

英語をやらざるを得ない環境

を創り出しています。

次世代型英語講師という環境は

それに加えて英語講師として収入を得る

という環境が手に入ります。

英会話をマスターする環境に

徹底的してこだわった方法です。

あなたの能力など全く問題ではありません。

ただ「英語・英会話」に

情熱を持てるか?

それだけです。

詳細はどうぞこちらをご覧下さい。

↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/teacher_training/

PS:

英会話をマスターする本質的で

一番大切な事を語っています。

英語を使わざるを得ない環境、

モチベーションを維持できる環境・・・

これこそが本質的に一番大切な部分です。

既にその環境がある人は

読む必要はありません。

しかしもしそれが無いなら・・・

どうぞご覧下さい。

次世代型英語講師って何?

↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/teacher_training/

PR

緊急案内!英会話上達の最も大切な要素

【緊急案内!英会話上達の最も大切な要素】

こんにちは。

山本です。

本日はいつもの英語回路トレーニング

の内容に変えてお伝えしたい事があります。

今年も残りわずかとなりました。

来年、2015年に向けて様々な計画を

立てているかも知れません。

ちなみにどんな分野でも結果を出す人は

年明けに目標や計画を立てる人ではなく、

年内に翌年の目標や計画を

立てている人です。

そんな計画の中に

「次世代型英語講師になり、

英語教育ビジネス界で活躍する」

という「予定」を立てませんか?

願望だけが先走る夢でも、

根性が必要な目標でもなく、

「達成確実な予定」です。

英語講師といっても、

あなたに今は英語力がなくても

全く問題ありません。

英語教育業界で活躍するといっても、

ビジネスが全くの初心者でもOKです。

そして僕が英会話をマスターする

ラストメソッド(最後の方法)に成りうる

方法と言っても過言ではありません。

ラストメソッドと言っても既に2011年、

あの東日本大震災が起きてから構想を経て、

2年ぐらいかけて十数名の方々には

実践してもらっている方法です。

普段、僕は英語を教えている人という

一方で経営に関するアドバイスをする

コンサルタントとしても活動しています。

アメリカの大学院でMBAを取得してから

帰国後に経営コンサルタント会社へ入ってから

独立して今までずっとです。

もうかれこれ10年以上の月日が流れました。

その間、自分の英語教育ビジネスや

留学支援ビジネスを実践しながら、

様々な企業のコンサルティングを

お手伝いしてきました。

その途中、あの2011年の東日本大震災の

映像を目の当たりにして色々な想いが

込み上げました。

その想いの中で「豊かな起業家」を育てる

というヴィジョンが生まれました。

直ぐに経済産業省の後援事業である

団体の試験を受け、合格してその道も

並行して行うようになりました。

その過程で「豊かな起業家」を

英語という軸で育てるなら?

という想いが出て来ました。

というのも普段、僕が個別指導で対応している

「英語回路トレーニング」は

どうしても1人で対応していた為に

そのキャパシティに限界があり、

多くの人達が常に待機している

状態にありました(今も似たような

状況が続いています)。

そこで同じように英語講師として

指導できる人を育てれば、

その人が10人、20人、30人と

英語難民を減らせる、

つまり僕が1人で対応するより、

そのような人達を1人育てる方が

効率的だと考えたのです。

しかも同時に「豊かな起業家」を

育てるというビジョンにもリンクします。

現在も英語回路トレーニングは基本的に

僕が全面に立って対応しておりますが、

どうしても厳しい場合やスケジュールが

合わない場合はお客様にはお断りして

僕が育てた英語講師達が

数名対応してくれています。

ただし彼らもそうですが、

単なる「英語講師」ではありません。

「次世代型英語講師」です。

英会話をマスターする環境に

徹底的にこだわった方法です。

恐らくこんな方法を教えられるのは

モチベーションからスキル的な面から

考えて日本で僕だけだと思います。

詳細はどうぞこちらをご覧下さい。

↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/teacher_training/

*アクセスが一度に集中した場合は

繋がりにくい状態になります。

その場合はしばらく経ってからご覧下さい。

PS:

英会話をマスターする本質的で

一番大切な事を語っています。

英語を使わざるを得ない環境、

モチベーションを維持できる環境・・・

これこそが本質的に一番大切な部分です。

既にその環境がある人は

読む必要はありません。

しかしもしそれが無いなら・・・

どうぞご覧下さい。

「次世代型英語講師って何?」

 ↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/teacher_training/

*アクセスが一度に集中した場合は

繋がりにくい状態になります。

その場合はしばらく経ってからご覧下さい。


今すぐ捨てる7つの言葉?(shouldの勘違い)

こんにちは。

山本です。

今日は雨模様でしたが、

少し暖かかったので助かります。

さて、本日の英語回路トレーニングは

【今すぐ捨てる7つの言葉?(shouldの勘違い)】

です。

それでは、本日もいってみましょう!

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:オススメ厳選情報

 3:編集後記

■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

【今すぐ捨てる7つの言葉?(shouldの勘違い)】

本日は今すぐ捨てるべき7つの言葉

について書かれた内容からです。

その捨てろという7つの言葉が記事内に

結構出ていたので逆に面白かったですが・・・

という冷やかしは止めて、

確かに普段使っているような言葉でも

(tryなど)止めた方が良い理由がしっかり

書かれていて参考になりました。

その内容からshouldに

関して勘違いしている事を

理解しましょう。

【Today's Sentence】

Definitely, we should try to erase these words 

from our vocabulary because they don’t represent us 

as good personalities, but only emphasize our flaws.

■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

まずは厳選した英単語を声に出し、

以下の内容を参考にして能動的に

使えるようにしましょう。

【★英単語を能動的に使う3つの方法★】

1:英単語をそのまま英語で捉える(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として捉える(イメージ化)

3:日本語訳を使い1秒以内に英語へ変換する

【★英語の発声準備9ステップ★】

1:大きな口でアイウエオ3回(声に出す必要はありません)

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる(腹筋も入れる)

9:口元も舌もリラックスした状態

*一番強く発音する箇所で大きく強く、

長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。

【definitely】

 

 意味:確実に(副詞)

 

 発音:デファネトリィ(リィは舌先上前歯裏へ)

 <一番強く発音する箇所:deのe>

【represent】

 

 意味:表現する(動詞)

 

 発音:レプリゼント(レは舌を喉元へ)

 <一番強く発音する箇所:sentのe>

【flaw】

 

 意味:欠点(名詞)

 

 発音:フロー(ローは舌先上前歯裏へ)

 <一番強く発音する箇所:lawのa(o)>

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1:確実に(副詞)

2:表現する(動詞)

3:欠点(名詞)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

【1: definitely】

⇒without any doubt:

【2: represent】

⇒to describe someone or something 

in a particular way, especially in a way 

that is not true:

【3: flaw】

⇒a fault in someone's character:

■ ステップ2:Chunk Grammar ━━━━━━━━━━━━━

続いて極力学校英文法に頼らず英文を

前からチャンク(文の塊)ごとに理解しましょう。

どんなシーンでも英文をチャンクごとに

把握しイメージする力が付くと飛躍的に

英語力は上がります。

そこでちょっと変わったチャンク分析を行いますが、

慣れると分析なしで自然に把握して行けます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

Definitely, we should try to erase these words 

from our vocabulary because they don’t represent us 

as good personalities, but only emphasize our flaws.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…  

 

【★chunking 1★】

=Definitely, we should try to 

erase these words=

まずはDefinitelyと来て、

その後に続く核となる物語に彩りを

与えている。

そして核となる物語の主人公はweで

should tryという動作状態にある事を

話し手は距離を遠くに感じている(過去形)。

should tryの直後に名詞らしきものはないので、

この動作パワーは主人公自ら消化している

事を感じる。

名詞の代わりに⇒(矢印)の如く、

toで「こちら」と何やら導いている。

導かれた先にerase(消す)

という動作が来ている。

つまりtoによってこれから起こす

動作的なイメージでeraseが

導かれている。

更にeraseの直後にthese wordsが

という名詞が来ており、

eraseの動作パワーがこの名詞に

直接及んでいる事を感じる。

最初の動作である

should tryはtryという動作に

shouldという主観を込めている。

should(提案のコア)のような

助動詞は動作に主観を込める働きであり、

動作の意味を変えるものではない。

またshouldという過去形にして

距離を遠くに取っている事から、

提案する主観を少し遠ざけて

やわらかいイメージにしている。

shouldを日本語的に

「~すべき」と訳す人達は多いが、

その日本語訳だと「強すぎる」

イメージがあり、相手からshouldを

使った英文を言われた時ためらってしまう。

あるいは自ら動作の提案をしたい

場合に「強すぎる」shouldの印象から

失礼に当たると勘違いして

使わないケースが生まれる。

shouldと過去形になっている事から

距離を遠くに置いている事を感じて

提案したいなら積極的に使いたい。

【★chunking 2★】

=from our vocabulary 

because they don’t represent us=

チャンク1の最後に来ている

these wordsにfromを貼付け、

その出所からthese words

が飛び出し離れている状態を

示している。

それがour vocabularyである。

更にbecauseで繋ぎ、

核となる物語に彩りを与える

内容が物語形式で登場する。

その主人公はtheyで

don’t representという

動作状態にある事を話し手は

距離を近くに感じている(現在形)。

主人公のtheyは文脈上、

チャンク1で出て来たthese words

の事だろう。

更にdon't representの直後に

usという名詞が来ているので、

その動作パワーはusに直接及んでいる

事を感じる。

【★chunking 3★】

=as good personalities, 

but only emphasize our flaws.=

チャンク2の最後に来ている

usにas以下をペタッと貼付け、

usとas以下を同時に見ている。

asは1台のテレビモニターに

その前後を同時に映し出している

イメージ。

whileが2台のテレビモニターに

その前後を別々に映し出している

のとは対象的である。

よってasは同時に見ている事を

「感じる」だけで日本語に訳す

必要はない。

usと同時にみているのが、

asの直後に来ている

「good personalities」

である。

更にbutを使い、それまでの内容と

逆説的な事を伝えようとしている。

それが直後の

「only emphasize our flaws.」

である。

つまりチャンク2で出て来た

「they don’t represent」

ではなく、

they only emphasize our flaws.

という事。

■ ステップ3:Chunk Translation ━━━━━━━━━━━━━

ここでは綺麗な意訳ではなく、

チャンクごと前から意味を理解しましょう。

英文を返り読みをしていては

いつまでも実践で英語は使えません。

その為に解答例は少し理解しにくい

変な日本語訳です。

Definitely, we should try to erase these words 

from our vocabulary because they don’t represent us 

as good personalities, but only emphasize our flaws.

 <解答例>

間違いなく、我々はトライした方がいいよ、

消すようにね、これらの言葉をさ、自分達の語彙から。

なぜならそれらは表現していないからね、

我々を、良い個性だとはね、ただ強調するだけだよ、

我々の欠点をさ。

■ ステップ4:Chunk Making Sentences ━━━━━━━━━

ステップ4では瞬時に日本語訳を

英文に変えましょう。

ここでは与えられた秒数以内に

答えられるようにして下さい。

時間をかけて答えると英語回路の

構築はできません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

以下の日本語をチャンクを組み立てる意識で

与えられた秒数以内に英語で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

間違いなく、我々はトライした方がいいよ、

消すようにね、これらの言葉をさ、自分達の語彙から。

なぜならそれらは表現していないからね、

我々を、良い個性だとはね、ただ強調するだけだよ、

我々の欠点をさ。

(15秒以内)

■ ステップ5:Pronounce ━━━━━━━━━━━━━

それでは最後の仕上げです。



英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
[11/02 ロレックス ジャパン]
[11/02 ブルガリ時計 時間合わせ デジタル]
[11/02 スーパーコピーブランド 手帳 x47]
[11/02 スーパーコピー 香港 xo醤]
[11/02 シャネル 7番 ポジション]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ