忍者ブログ

英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ

元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。


90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる

日本人で良かったと思うか?(英語で情報追加)

こんにちは。

山本です。

台風19号が日本列島を縦断しましたが、

3連休はいかがお過ごしでしたか?

さて、本日の英語回路トレーニングは

【日本人で良かったと思うか?(英語で情報追加)】

です。

それでは、本日もいってみましょう!

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:オススメ厳選情報

 3:編集後記

■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

【日本人で良かったと思うか?(英語で情報追加)】

本日はマイナビというサイトが

「日本人で良かったと思うか」という

アンケートに関する内容からです。

yesが64.7%でnoが35.3%という

結果でその理由なども書いていますが、

意外にnoが多いな~と感じましたね。

その内容から英語で情報を追加していく

感覚について理解してください。

【Today's Sentence】

The Mynavi survey compiled survey results 

from 662 Japanese respondents, both male and female, 

who ranged in age from 18-77 years old. 

■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

ステップ1では厳選した英単語を

能動的に使えるようにしていきます。

★英単語を能動的に使う3つの方法★

1:英単語をそのまま英語で捉える(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として捉える(イメージ)

3:英単語の日本語訳を使い1秒以内に英語へ変換する

【英単語を能動的に使う訓練の注意点】

*英単語を何度も繰り返し発声する。

*発声は英語のみで日本語訳は声に出さない。

【英語の発声準備9ステップ】

1:大きな口でアイウエオ3回(声に出す必要はありません)

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる(腹筋も入れる)

9:口元も舌もリラックスした状態

*一番強く発音する箇所で大きく強く、長く、

高く少し大げさに読んでみて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

The Mynavi survey compiled survey results 

from 662 Japanese respondents, both male and female, 

who ranged in age from 18-77 years old. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

【compile】

 

 意味:集める(動詞)

 

 発音:カンパイゥ(最後のゥは舌先上前歯裏)

 <一番強く発音する箇所:piのi(ai)>

【respondent】

 

 意味:解答者(名詞)

 

 発音:リスポンダント(リは舌を喉元へ)

 <一番強く発音する箇所:ponのo(a)>

【range】

 

 意味:範囲にわたる(動詞)

 

 発音:レインジ(レは舌先を喉元へ)

 <一番強く発音する箇所:raのa(ei)>

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1:集める(動詞)

2:解答者(名詞)

3:範囲にわたる(動詞)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

【1: compile】

⇒to make a book, list, record etc, 

using different pieces of information, music etc:

【2: respondent】

⇒someone who answers questions, 

especially in a survey:

【3: range】

⇒to include a variety of different things 

or people in addition to those mentioned:

■ ステップ2:Chunk Grammar ━━━━━━━━━━━━━

ステップ2では極力学校英文法に頼らず

英文をイメージする形で前から

チャンクごと捉えて行きます。

チャンクとは人間が一度に

情報処理できる単位です。

英語の場合の情報処理とはスピーキング、

リスニング、ライティング、リーディングという

4つのパートで行う情報処理です。

4つのパートをチャンクで捉え、イメージする力

が付くと飛躍的に英語力は高まります。

そこでここではチャンク分析を行います。

最初は慣れないと面倒な作業のように感じますが、

慣れるとほとんど分析せず、自然に捉えて行けます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

The Mynavi survey compiled survey results 

from 662 Japanese respondents, both male and female, 

who ranged in age from 18-77 years old. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…  

 

【★chunking 1★】

=The Mynavi survey compiled survey results=

最初のチャンクは核となる物語

からスタート。

主人公はThe Mynavi surveyで

その主人公がcompiledという

動作状態にある事を話し手は

距離を遠くに感じている(過去形)。

何をcompileしたのか?は直後の

「survey results」である。

【★chunking 2★】

=from 662 Japanese respondents, 

both male and female,=

ここではチャンク1の最後に

出てきたsurvey resultsに対して

from以下をペタッと貼付けている。

つまりsurvey resultsはfrom以下の

環境を起点に飛び出し完全に

そこから離れている状態。

いつも伝えているofとは

少し違うニュアンスである。

そのfrom以下の状態とは

「662 Japanese respondents」

である。

つまり662人の日本人解答者という

環境を起点にsurvey resultsは飛び出し

完全に離れている状態。

更に662 Japanese respondents

にboth以下の内容をペタッと

貼り付けている。

「both male and female」

これは662 Japanese respondents

の詳細情報を伝えている。

このチャンクでは最初に

survey resultsに対してfrom以下を

貼付けて詳細説明。

更に662 Japanese respondents

に対してbothを貼付けて詳細説明。

【★chunking 3★】

=who ranged in age from 18-77 years old. =

チャンク2のfromとbothで

ペタッと貼り付け詳細説明した後に

またwhoを貼り付け詳細説明。

これは「誰?それはね・・・」

という疑問を投げかけ自ら答える関係詞。

相手にそのまま疑問を投げかける

のが疑問詞。

このwho以下は直前の

「male and female」に対する

詳細説明と考えても良いし、

その前の

「662 Japanese respondents」

に対する詳細説明と考えても良い。

内容は

ranged in age from 

18-77 years old.

という事である。

つまり18歳から77歳までという

年齢のレインジを伝えている。

今回お届けしている例文では

本来であればチャンク1の

主人公と動作、その動作パワーが

及んでいる対象(survey results)

だけで物語は完結しても良いが、

チャンク2と3のようにfromや

bothまたはwhoなどを使い、

後から詳細情報を貼付けて行く

この感覚を身につけて行きたい。

当然その詳細情報を伝えて行く

時には一定の時間や間があっても良い。

最初から詳細情報が分かって

いるあるいはネイティブならともかく、

日本人でしかもほとんどの

ケースでは後から思いついて

付け足して行く感覚なので、

一定の間や時間が出て来るのは

当たり前である。

■ ステップ3:Chunk Translation ━━━━━━━━━━━━━

ステップ3では綺麗な意訳ではなく、

チャンクごと前から意味を理解していきます。

その為に解答例は少し理解しにくい

変な日本語訳になっています。

英文を返り読みをしていてはいつまでも

前から順番に捉える事が出来ません。

上のチャンク解説を参考に、チャンク単位の

訳を口頭あるいは頭の中で行って下さい。

The Mynavi survey compiled survey results 

from 662 Japanese respondents, both male and female, 

who ranged in age from 18-77 years old. 

 <解答例>

マイナビ調査は集めたよ、調査結果をね、

662人の日本人解答者で男性と女性の両方、

その人達の範囲は18歳~77歳だよ。

■ ステップ4:Chunk Making Sentences ━━━━━━━━━

ステップ4では瞬時に日本語訳を

英文に変えて行くトレーニングです。

ここでは与えられた秒数以内に

答えられるようにして下さい。

時間をかけて答えると英語回路の

構築はできません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

それでは全体の文章をチャンクを組み立てる意識を

持って与えられた秒数以内に英語で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

マイナビ調査は集めたよ、調査結果をね、

662人の日本人解答者で男性と女性の両方、

その人達の範囲は18歳~77歳だよ。

(25秒以内)

■ ステップ5:Pronounce ━━━━━━━━━━━━━

それでは最後の仕上げです。





ここではセンテンスの意味はかなり理解

出来ているはずですので発話実感を込めて

音読を何度も繰り返して下さい。

ただ単に機械的に音読してもそれは

作業でしかありません(時間のムダ)。

発話実感が込められていなければ

使えるセンテンスにはなりません。

チャンクで区切った箇所にあえて

wellやyou knowといった繋ぎ言葉を

挿入しますので、

その繋ぎ言葉で間を置いて、

文章を後からどんどん追加するイメージ

で最低10回ぐらいは音読して下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

The Mynavi survey compiled survey results, you know, 

from 662 Japanese respondents, both male and female, 

well, who ranged in age from 18-77 years old. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

今回は以上です。

英文の詳細情報または補足情報を

後から貼付けて行く感じは掴めた

でしょうか?

今回の例文ではチャンク1で物語

として完結しても良い所を、

fromやbothあるいはwhoなどで

どんどん追加情報を貼付けています。

もちろん例外はありますが、

これが英語のベースです。

英語ではまずは核となる物語を伝え、

後から追加して行くイメージを

持って伝えましょう。

本日の記事は以下よりご覧いただけます。

http://bit.ly/1wfixqh

■ オススメ厳選情報━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

独学でも英会話をマスターしたい人への

オススメ厳選情報です。

ただし独学ではどうしても厳しいと感じるなら・・・

弊社の個別指導で行う英語回路トレーニングも

是非検討してみて下さい。

↓ ↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/training/

ここでご紹介する内容は実際に目にして、

手に取ったモノを同業者として厳しい目で

選別していますので安心してご覧下さい。

<厳選基準>

1:英会話上達に必要な要素が含まれている

2:弊社教材・個別指導には無い特徴を持つ

3:提供者が信頼できる会社・人物である

4:コストパフォーマンスが良い

5:継続性高く取り組みやすい作りである

<本日の厳選>

------------------------------------------------------------------

■90分でネイティヴに通じる美しい英語が話せる

------------------------------------------------------------------

数ある英語発音法の中で

僕が唯一認めている手法です。

■新しい英語発音法をジェームス・スキナーが実用化

 ↓  ↓  ↓  ↓  ↓

「7つの習慣」など228万部の

ベストセラー作家でビートたけしのTVタックルにも

出演するジェームス・スキナーが教える、

90分でネイティブに「美しい英語!」

と言われる方法です。

waterの一言も通じなかった男性が

4ヶ月後にはネイティヴと英語で談笑できる

ようになりました。

サイト内で公開されている動画ノウハウを見るだけで

目からウロコが何枚も落ちる気付きがあります。

こちらをクリックして是非ご覧下さい!

↓ ↓ ↓

http://www.gljeigo.jp/if9s0kbg

※上記HPの中ほどでノウハウ映像

(約18分)を公開しています。

■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

日本人で良かった?という質問に対して

35%以上もの人達がnoと答えたようです。

僕も語学留学している時には心底

「何で日本人に生まれたんだ!」

と憤慨していましたね。

もっと細かい事を言えば、

「何で日本語って英語とこんなにも

違うんだよ!」と。

今でこそ、日本人で良かったと

改めて思いますが、

当時はやはり追い込まれていたので

そんな余裕すら無かったです。

海外に行くと日本という国を客観的に

見る事ができ、日本で当たり前だと思っていた

事などが当たり前でなくなります。

その時に日本ってやっぱり凄いな

と改めて感じたりします。

日本にいると中々貧しい国の事や

世界情勢って気にならないかも

知れませんが、

海外に行くとそういう

テレビ番組も多く色々気になります。

そんな流れでゴミを拾って生きている

子供達などを知るようにもなります。

日本にいてもそのような事実を知る事も

ありますが、海外にいると

日本で感じた事の無い不憫さを

感じるから余計にそういった内容が

心に響くのかも知れません。

本当に日本という国で暮らせている

という事が世界から見れば

どれ程レアで幸せなケースなのか・・・

という事を忘れたく無いですね。

本日は以上です。

ここまでお読みいただき

ありがとうございました!

Be all you can be!

Where there is a will, there is a way!

■ 追伸 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………

お時間があれば是非考えてみて下さい!

【人生の意味】

人生の意味って何でしょうか?

僕らはこの世に生を受け、

気がついたらこの世界にいました。

これをハイデガーという人は

「投企」と呼びました。

「自分は何のために生まれて来たのか?」

「自分は今何をするべきなのか?」

「自分は一体どこへ向かうのか?」

僕らはこの3つの疑問に振り回され、

時には虚無感を抱いています。

なぜなら、人生って基本的に

無意味な存在だからです。

無意味な存在である所に上記3つの疑問が

降り掛かったらそれは虚無感に陥ります。

でも意味を付けるのは自分自身

ではないでしょうか。

そこに正しい間違いは無いと思っています。

宗教ではそれを神が教えてくれます。

しかし神って本当にいるのかさえ分かりません。

確実に言える事は、

人生の意味は主体的に自分が付け、

解釈していくしかないのではないでしょうか。

誰かに答えを求めるでもなく、

自分で意味付けをして解釈していく。

僕は過去に英語や英会話でとても多くの苦労を

して今、こうして皆さんとのご縁があります。

英語難民を減らすという根底にある気持ちが

突き動かしているのは事実です。

それは僕自身が意味付けをしているからです。

もっと言えば、英語という枠を超えて、

僕は「自由で豊かな人生を送る」為に

必要なビジネスも教えています。

それは何の為に生まれて来たのか?

に対する意味付けだと思います。

その意味付けが、「英語を教える人」という

セルフイメージからもっと関わる人に対して

「人生」や「自分対大勢」にシフトして

いく流れを作っています。

だからこそ、他社でも良いモノであれば

紹介するマインドも出来上がりました。

本来、英語という狭い枠を教える人になる為

にここまで多くの苦労を重ねて来た訳ではありません。

人生(仕事や家庭など)という大きな枠で

結果を出す為に僕は突き進んできました。

そうして次のステージでの意味付けに

入って自分自身を成長させて行きたいと思っています。

もちろん英語や英会話で関わる人達とも

これからもフォローなどしていくつもりです。

しかしもっと大きな「人生」という枠の中での

影響もこれから増やして行く方向で僕は人生の

意味付けをしています。

意味付けの解釈なんて自由でいいし、

個人の勝手でいいと思っています。

それを批判する人達もいるでしょう。

僕だって色々な批判を受けましたし、

たまに「ふざけんな!」メールももらいます(笑)。

それはそれで、ご意見として頂きますが、

基本的に振り回されません。

ここで意味付けしていないと

振り回されます。

是非今一度、人生の意味付けを自ら

行ってみませんか?

自由な気持ちで!

PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧
英語教材徹底比較道場
全て市販の安価な教材でamazonでも高い評価のものを中心に紹介しています。
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 7
8 9
15
22 25 26 27 28
29 30 31
[10/10 ロレックス激安ブランド館]
[09/01 サングラス コピー]
[09/01 ブランド激安市場時計専門店]
[08/03 ロレックス激安ブランド館]
[11/21 top online shooter]

管理人おすすめ

英語教材徹底比較道場

留学生公認-英語教材徹底比較道場のブログです。
留学生の視点から安価な庶民派でありながらバイブル的存在な英語教材を紹介します★
詳細は下記ロゴをクリックしてHPでぜひ確認してみてください!!
留学生公認-英語教材徹底比較道場

KIndle×電子ブック

英語漬けにするには、やはりamazonのkindle(キンドル)です。
特に英文読み上げ機能がすごい!リスニングの学習にも最適なんです★

amazonで購入可能です。

ブックマーク

毎月2回~3回更新します。
ぜひブックマークをお願いします。

ランキング

英語教材徹底比較道場
amazonで特に評価の高い市販教材のランキング★

英語教材徹底比較道場
Essential Grammar in Use Edition with Answers and CD-ROM PB Pack (Grammar in Use)
価格:4000円程度
第二外国語を英語とする人にための、英語で英語を勉強するための本です。
世界的に非常に有名な本です。

英語教材徹底比較道場
機関銃英語が聴き取れる!-リスニングの鍵はシラブルとビート-
価格:1,575円程度
究極のリスニング本です。amazonでの評価数もぶっ飛んでいるリスニングのHow to本です。「シラブル」と「ビート」を聞き分けることで格段にリスニング力を高めることを目的とした本です。

英語教材徹底比較道場
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
価格:800円程度
ドラえもんの英語版コミックです。
英語のリハビリや英会話学習にぴったりです。とにかく楽しく英語を読んでいるということを忘れます。

おすすめ

Copyright ©  -- 英語学習・英語教材徹底比較道場のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ