元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。
今日も末尾の動画解説、
ぜひ、活用してくださいね。
会話文Part3第二弾の音読実践編
今日もよーく理解してから
音読しましょうね。
まず、前回の語順実践4、
わからないところはないですか?
前回のブログを参考に、疑問を
解消してくださいね。
では、ほぼ英語のまま理解、
いって見ましょう。
ちょっと前回と
スタイルを変えます。
どっちがわかりやすいかな?
Hi, I’m calling
Hi, I’m calling
to book a train ticket
bookするため a train ticketを
from London to Edinburgh, please.
from London to Edinburgh, please.
I’d like to leave
leave希望です
around ten o’clock
ten o’clockごろ
on Tuesday morning.
Tuesday morningの
Certainly, sir.
Certainly, sir.
I can reserve a seat for you
Iはreserveできます a seatを you用に
on the train departing for Edinburgh
the trainに (それは)departする
Edinburghに向けて
at ten-thirty.
ten-thirty 10:30 に
The cheapest fare is eighty-five pounds.
The cheapest fareはeighty-five poundsです
OK, I'd like to buy that ticket, please.
OK, buyしたいですthat ticketを, please.
I'd also like to find out
また、find outしたいです
whether there's room on the train
room があるかどうかthe trainに
for passengers to take bicycles.
passengers用にtakeする bicyclesを
Yes, there is,
Yes, there is,
but it'll cost three pounds more
でもそれにはcostします three pounds more
to reserve a space for your bike.
reserve するためにa spaceをyour bike用に
(TOEICテスト公式問題集 新形式問題対応編
Test 1, #35-37 (Part 3)から)
このほぼ英語文は、自分で作らないと
わかりにくいので、
上のは、あくまで参考です。
普通に音読するように
英文だけにしてみますね。
Hi, I’m calling
to book a train ticket
from London to Edinburgh, please.
I’d like to leave
around ten o’clock
on Tuesday morning.
Certainly, sir.
I can reserve a seat for you
on the train departing for Edinburgh
at ten-thirty.
The cheapest fare is eighty-five pounds.
OK, I'd like to buy that ticket, please.
I'd also like to find out
whether there's room on the train
for passengers to take bicycles.
Yes, there is,
but it'll cost three pounds more
to reserve a space for your bike.
2、3度普通に音読して、
滑らかに読めるようにして、
意味もわかって読んでいる
状態にしましょう。
ゆっくりでいいですからね。
わかりにくいところは
塊訳や上の訳もどきに戻って、
その部分を音読しながら
ナットクです。
この作業をしてから
もう一度音読すると、
今度はもう意味もばっちりですね?
一行ごとに、意味が感じられますね。
普通の音読の合間に
例の子音強調発音音読。
今日もやるのか~って
毎日やります。
普通筋トレは筋肉組織を
壊すぐらいの負荷をかけるので
2日おきとか回復の期間が必要ですが
な~に、子音強調発音音読では
筋肉は破壊されるほど
いじめてないでしょ?なので、
毎日ですよ!
動画はさわりだけですが、
全文を5回程度、10分間、
がんばれ!
休憩、コップに水、わすれないように!
喉痛めないように、水で喉を
湿らせながら、腹筋にしっかりチカラいれて!
で、もう1, 2回、普通に音読、
これがだんだん変わっていくのが楽しみ。
長くなりましたので続きと
本日の動画講座はこちら!
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
今日は、「注意を払う」と「ballpark number」
というビジネスフレーズを取り上げます。
まずは、ビジネスを題材にした記事から、
実践的な英語を学んで行きましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事は、
Forbsから以下を選びました。
These 10 Cities Will Be The Most
Vulnerable When The Recession Hits
https://bit.ly/2P1nqGs
タイトルを日本語に訳すと、
「これら10の都市は最も影響を
うけやすいだろう
不況が襲ったときに」
になります。
すでにいくつかの経済指標では、
不況が近づいていることを
示しているようです。
記事では不動産価格を指標として、
リスクの大きい都市がランキング形式で
紹介されていました。
このランキングは編集後記に
記載しました。
それでは、ピックアップセンテンスから
見ていきましょう。
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から次の英文を選びました。
There isn’t a reason to panic,
but it is a time to start paying
closer attention to the
signs of volatility.
【ボキャブラリービルディング】
[panic]
意味:うろたえる
例文:I began to panic.
[pay attention]
意味:注意を払う
例文:Please pay attention to
what I am saying.
[volatility]
意味:不安定さ
例文:Volatility creates opportunities
but also concern.
英単語を何度も発音し、
日本語から英語への変換をすることで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
ここでは、日本語から英語への
変換トレーニングを行いましょう。
以下の日本語に対応する英単語を
1秒以内で答えて下さい。
1:うろたえる
2:注意を払う
3:不安定さ
【英文の構造分析】
まずは、英文の主語と述語を
見つけてみましょう。
There isn’t a reason to panic,
but it is a time to start paying
closer attention to the
signs of volatility.
において、
S1 (主語):a reason
V1 (述語):isn’t
S2 (主語):it
V2 (述語):is
今回のピックアップセンテンスは、
2つの文が「but」によって
繋がっています。
ですので、主語と述語を2つずつ
記載しました。
S2の主語「it」は仮主語と呼ばれ、
この「it」が指す内容は、
後ろのto不定詞で具体的に表されています。
To不定詞以下で何が書かれていたかは、
次の直読直解式の日本語訳で確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
それでは、ピックアップセンテンスに
直読直解の日本語訳を付けて、
文全体の意味をとっていきます。
英語の語順で英文を理解していきましょう。
There isn’t
ありません。
a reason
理由は
to panic
うろたえるための
but
しかし
it is a time
それは時間です
to start
開始するための
paying closer attention
より細心の注意を払う
to the signs
そのサインに
of volatility.
不安定さの
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
意味も分からないまま英文を読んでも、
それは単なる作業で時間の無駄です。
音読回数の目標は5回です。
There isn’t a reason to panic,
but it is a time to start paying
closer attention to the
signs of volatility.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
ありません
理由は
うろたえるための
しかし、それは時間です
開始するための
より細心の注意を払う
不安定さのそのサインに
一度で完璧な英文には戻せません。
何度も何度も挑戦してください。
挑戦することで、英語の感覚が
身についてきます。
【Today’s business expression】
今日のBusiness expressionは、
「ballpark number」「ballpark figure」
になります。
「ballpark」は野球場という意味で、
長くなりましたので続きと本日の
動画講座はこちら!
こんにちは。
SBCグローバル/ビズ英アップ!
スクール代表の東です。
今日も末尾の動画解説、
ぜひ、活用してくださいね。
さて、早速現在進行形で
予定を表す表現が
出てきましたね。
ということで、
文法解説一発目。
未来の表現について。
未来形といえば
will を使うか
be going to を使うか。
学校では特に区別を
教えられた記憶は
ないのですが、
最近はどうなんでしょう?
ま、あまり神経質に
なることはないんですが、
willとbe going to の気持ち、
ちょっと確認しておきましょう。
そもそも助動詞には
話者の心理を表す役割があります。
willも助動詞。
そして 意思が元の意味ですからね。
するよ!きっとなるよ!
根拠はともかく
そうなると信じている予測、
または単純な予測です。
なんとなく、主観的な感じですね。
思いつきで、「やるよ!」
という感覚もありますね。
対して、be going to
このままいけば(going)、
そうなるよね、の感じです。
助動詞ではないので、
話者の心理と関係なく、
ということもできます。
根拠が目に見える
感じがありますね。
そうするつもり、
予定に入っている感も
あります。
たとえば
It will rain tomorrow.
It’s going to rain tomorrow.
どっちもそんなに違うわけでは
ないのですが、少し、印象が違って
前者は言っている人の心理を映す、
雨が降ると思っている
特に根拠はなくてもいい。
主観的な感じですね。
後者は何らかの根拠が
ある感じ。たぶん、天気予報で
言っていたとか。
客観性があるわけです。
こんな違いをなんとなく
知っていればいいのですが、
それにはwill は意思
be going to は
このままいくとそうなる
という感覚があれば
自然とわかります
…よね?
あと、注意したいのが
スケジュールに入っている
ような予定。
語順実践3で、出てきたやつ。
we're preparing
for your son's graduation party
next week.
今もうスケジュールに入っていて
準備しています、
の感覚なんでしょうね。
進行形で予定をあらわすのは
TOEICでも結構見かけると思います。
これ、すなわち、英語話者にとって、
「今やっていること」と
「スケジュールに入っていて
準備していること」
って、同じ感覚だ、
ということだと思います。
ネイティブの英会話講師に
進行形は未来の意味なんか
ない、って言われたことがあって、
??になったことがあるんですが、
今だったら、
じゃ、さ、スケジュール帳に
なんて書く?
進行形で書いてんじゃないの?
って言えるんだけどな~
彼には、スケジュールには
未来の感覚はなかったのでしょう。
いや、スケジュールは
もうやっていることなんだ!
って、言い張りそう(笑)
あと、語順実践3では
指摘しなかったのですが
We open at nine tomorrow morning,
現在形なのに at nine tomorrow morning ??
これ、なんでだと思います?
長くなりましたので続きと本日の
動画講座はこちら!
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |