元トラックドライバーからMBAホルダーとなったGLJ英語学院代表が公認する英語教材英語学習を徹底比較するサイトです。
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「強く非難する」と「経験則」
というフレーズを取り上げます。
それでは、今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事はNewsweek から選びました。
Bus Driver Brain Dead After Trying to Stop
Passengers Boarding Without Mask
https://www.newsweek.com/bus-driver-brain-dead-after-trying-stop-passengers-boarding-without-mask-1515712
タイトルを日本語に訳すと、
「バスドライバーの脳死
マスク無しの乗客が乗車するのを止めようとして」
となります。
タイトルの通り、マスクをしていない乗客が
バスに乗るのを止めようとしたバスの運転手が、
殴られ脳死判定となったそうです。
政府による公共交通機関でのマスク着用の
要請に素直に従い、ルールとして乗車を断った
結果の事件です。
なんとも痛ましく納得できない事件です。
ご家族、友人のことを思うこと、とても心が痛みます。
今日は他のバスドライバーたちの抗議に
関する英文を取り上げます。
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
The drivers at the protest were said to have
condemned Chronoplus
, the regional transport network company,
for not having done enough to ensure the
safety of their drivers.
【pick-up vocabulary】
[protest]
意味:抗議集会、デモ
例文:The police were in evidence at the protest.
[condemn]
意味:強く避難する
例文:You're not very consistent:
first you condemn me, then you praise me.
[ensure]
意味:確実にする
例文:I will ensure that the car arrives
by six o'clock.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら日本語から英語へ変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って
主語と述語を見つけるトレーニングを
行いましょう。
The drivers at the protest were said to have
condemned Chronoplus
, the regional transport network company,
for not having done enough to ensure the
safety of their drivers.
において、
S1 (主語):The drivers
V1 (述語):were said
となります。
ニュース記事から抜き出しているので、
前後関係がないまま、急に「the drivers」と
始まると、the driver? 一体誰のこと?と
疑問に感じてしまいますよね。
The drivers at the protestは、
バスドライバーの死に対するデモ活動に
参加した運転手のことを指しています。
次に
「were said to have condemned」
に注目してみましょう。
「to have condemned」は
「to have + 過去分詞」の形になっていますね。
ちょっと難しいと感じるかも知れませんが、
簡単です。
この「to have 過去分詞」は時間差があることを
示しています。
何との時間差かというと、
直前の「were said」との時間差です。
「were said=言われた」よりも前に
「condemned=非難した」ことが起こっている
ことを示しています。
もしも「were said to condemn」だと、
「言われた」と同時に「非難した」という
意味になります。
良い機会ですので、時間のある方は、
完了形の不定詞について、復習してみて下さい。
それでは次の直読直解式の日本語訳で
この英文の意味を確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解
の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。
The drivers
そのドライバー達は
at the protest
抗議集会で
were said
言われた
to have condemned
非難したと
Chronoplus
クロノプラスを
, the regional transport network company,
地域の輸送ネットワーク会社
for not having done
しなかったと
enough
十分に
to ensure
確実にすることを
the safety of their drivers.
ドライバー達の安全を
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
音読回数の目標は5回です。
The drivers at the protest were said to have
condemned Chronoplus
, the regional transport network company,
for not having done enough to ensure the
safety of their drivers.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「重点を置く」と「高くつく」
というフレーズを取り上げます。
それでは、今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事はHarvard Business Review
から選びました。
Making the Best of Bad Reviews
https://hbr.org/2020/05/making-the-best-of-bad-reviews
タイトルを日本語に訳すと、
「悪いレビューを最大限利用すること」
となります。
私はアマゾンをよく利用しますが、値段が高い
商品はもちろん、安いものでも、その商品の
レビューをチェックします。
特に一つ星のレビューを参考にします。
一つ星のレビューに書かれているネガティブ
な内容でも、自分が許容できるかを
判断するためです。
皆さんは何かを買う時、どのくらい商品や
サービスのレビューを参考にしますか?
今日は低評価のレビューすらも利用する方法
についての記事がありましたので、
この記事の冒頭から一文抜き出しました。
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
Unfair negative reviews, ones that stem
from unrealistic consumer expectations or
are focused on something outside of the
company’s control, are common on user-
review websites.
【pick-up vocabulary】
[stem from]
意味:~から生じる
例文:Her problems stem from her difficult childhood.
[unrealistic]
意味:非現実的な
例文:It is unrealistic to expect these changes
to happen overnight.
[focus on]
意味:~に重点を置く
例文:It would be unfair not to let you have a choice.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら、日本語から英語へ
変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って
主語と述語を見つけるトレーニングを
行いましょう。
Unfair negative reviews, ones that stem
from unrealistic consumer expectations or
are focused on something outside of the
company’s control, are common on user-
review websites.
において、
S1 (主語):Unfair negative reviews
V1 (述語):are
となります。
カンマ内の「ones」は直前の「Unfair negative
reviews」を指しています。
that以降はこのones=unfair negative feedback
の説明となります。
onesを次の直読直解では「~なもの」と解釈
してみました。
「something outside of the company’s control」
は
「会社のコントロールの外側にある何か」
という直訳になります。
コントロールの外側とは、つまりコントロール
できないことを意味します。
例えば、天候悪化による配送の遅延とか
でしょうか。
それでは次の直読直解式の日本語訳で
この英文の意味を確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解
の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。
Unfair negative reviews,
不公平な否定的な評価は
ones that
~なもの、すなわちそれは、
stem from unrealistic consumer expectations
非現実的な顧客の期待から生じる
or
または
are focused
重点を置かれた
on something
何かに
outside
外側にある
of the company’s control,
その会社のコントロールの
are common
ありふれている
on user-review websites.
ユーザーレビューのサイト上では
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
音読回数の目標は5回です。
Unfair negative reviews, ones that stem
from unrealistic consumer expectations or
are focused on something outside of the
company’s control, are common on user-
review websites.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
====================
ビジネス英語を学んでも話せない理由とは?
https://sbcglobal.jp/method-lp/
=====================
今日は、「どちらかを選ぶ」と「責任転嫁する」
というフレーズを取り上げます。
それでは、今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事はThe New York Timesから
選びました。
The World Reopens,
Despite Skyrocketing Coronavirus Cases
https://www.nytimes.com/2020/06/09/world/coronavirus-reopenings.html
タイトルを日本語に訳すと、
「世界の反応、
急増する新型コロナウイルスの件数にもかかわらず」
となります。
新型コロナウイルス関連の記事を読むと、
「case」
という単語をよく目にします。
これは「症例」とか「患者」という意味です。
「new cases」とか「confirmed cases」という
形でよく使われています。
それでは、今日のピックアップセンテンスを
見ていきましょう!
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から、次の英文を選びました。
Governments, forced to choose between
watching citizens die of the virus or
watching them die of hunger,
are loosening lockdowns.
【pick-up vocabulary】
[force to 原形]
意味:~することを迫る
例文:She was forced to retire early from
teaching because of ill health
[choose between A or B]
意味:AかBかどちらかを選ぶ
例文:She had to choose between giving up
her job or hiring a nanny.
[loose]
意味:緩める
例文:The anger I had feared was loosed.
英単語を何度も発音しましょう。
発音しながら、日本語から英語へ
変換することで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
【英文の構造分析】
英文を理解する際には、
英文の主語と述語を正確に見つけ、
英文全体の構造を理解することが大切です。
ピックアップセンテンスを使って
主語と述語を見つけるトレーニングを
行いましょう。
Governments, forced to choose between
watching citizens die of the virus or
watching them die of hunger,
are loosening lockdowns.
において、
S1 (主語):Governments
V1 (述語):are loosening
となります。
今回のピックアップセンテンスは、
主語と述語が少し離れていて、その間に、
カンマでくくられた文章が入っています。
この部分は、直前にある主語の補足説明と
考えられます。
そしてこのカンマ内には、
「watch +目的語 +動詞の原形」
という形が2つあります。
お気づきの方もいるかも知れませが、
これは知覚動詞の用法です。
「watch +目的語 +動詞の原形」で
「目的語が~するのを見る」
という使い方です。
それでは次の直読直解式の日本語訳で
この英文の意味を確認しましょう。
【直読直解式 日本語訳】
ここでは、ピックアップセンテンスに直読直解
の日本語訳を付けて、文全体の意味をとっていきます。
Governments,
政府は
forced to choose between
どちらかを選ぶことを迫られた
watching citizens die of the virus
国民がウイルスで死ぬのを見るか
or
それとも
watching them die of hunger,
彼らが飢えで死ぬのを見るか
are loosening
緩めている
lockdowns.
ロックダウンを
Governments, forced to choose between
watching citizens die of the virus or
watching them die of hunger,
are loosening lockdowns.
【音読トレーニグ】
それでは、意味理解ができたところで、
音読に入りましょう。
音読は意味理解が伴った状態で、
目の前の誰かに話しかけているように、
感情を込めて行いましょう。
音読回数の目標は5回です。
Governments, forced to choose between
watching citizens die of the virus or
watching them die of hunger,
are loosening lockdowns.
【日本語→英語へ変換トレーニング】
それでは、さきほどの日本語訳を
英文に戻してみましょう。
日本語訳はこちらです↓
政府は
どちらかを選ぶことを迫られた
国民がウイルスで死ぬのを見るか
それとも
彼らが飢えで死ぬのを見るか
緩めている
ロックダウンを
一度で完璧な英文には戻せません。
何度も何度も挑戦してください。
挑戦することで、英語の感覚が
身についてきます。
【Today’s business expression】
今日のBusiness expressionは、
「pass the buck」
を取り上げます。
長くなりましたので続きと本日の動画講座はこちら!
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |